Verdiana Pinti (verdi313) 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前 女性
イタリア
イタリア語 (ネイティブ) フランス語 英語 日本語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
verdi313 日本語 → 英語
原文

はじめに

やり方を変える
改善の定義
友人、上司に相談
他部門の工程調査
他部門へ情報提供

掴み易い
〈一○化 具体事例〉
改善のチャンス
気づきのポイント
3つの視点

作業前
作業中
作業後

監督者
管理者

自分から見える周りで。
自分の行動エリアで。
改善の考え方

改善提案
なんでも提案
工程改善
工数低減
不良低減
QC手法
ムダ取り
効率化

このくそ忙しいのに!
どうせ金も人も出さないのでしょう!
またか!この前の提案はどうなった!

普通特採
型特採
抜き取り
状況把握
問題意識
こうなったら…

外観状態
モノを観る
組み付け状態
仕様書
調査

翻訳

In the beginning

I change the method
Definition of improvement
Consultation with friends , superior authorities
Investigation of other departments manifacturing process
Provision of informations to other departments

Easy grip
<一○ of specific cases >
Chance of improvement
Points to notice
Three perspectives

Before work
During work
After work

Supervisor
Manager

In a perimeter visible by you.
In your own action area .
Ideas of improvement

Improvement proposal
Any suggestion
Manifacturing process improvement
Production costs reduction
Defects reduction
QC technique
Waste removal
Optimization

Even if I'm this damn busy !
In any case even with gold, people won't go out!
Again! Former proposal what did they become !

Usually special take
Model special take
Extraction
Situational awareness
Problem consciousness
Once this happens ...

Exterior conditions
Watch things
State assembly
Specification documents
Investigation

verdi313 日本語 → 英語
原文

内側測定

段差測定

深さ測定

外側測定

バルジ形状の測定

バルジ先端外径

バルジ溝部外径

バルジツバ外径

バルジ溝幅

バルジツバ厚み

温水サイクル

エンジンの冷却水

現場の改善は、どの国どの時代でも実施されてきたが『現場で即時、お金をかけず生産性、品質を向上をさせる経営システム』に作業者の知恵を体系的に取り入れ、成果を上げたのはやはりナナが最初である。

人偏のついた自働化

ナナ生産方式の体系化

世の中、業界が変化することによって仕事の方法も 現実に合わせて対応しなければならない

対応3:暖かい地方に移動する

翻訳

Interior measurement

Difference in livel measurement

Depth measurement

Exterior measurement

Measurement of the bulge shape

Bulge tip outer diameter

Bulge ditch outside diameter

Bulge brim outer diameter

Bulge ditch width

Bulge brim depht

Warm water cycle

Coolant engine

Improvement of the scene , in every country, at any time, has been implemented but the " "immediate on-site , without spending money productivity, to improve the quality management system" by incorporating the wisdom of workers systematically to raise the achievement called NANA is only at its beginning .

Automation with people

Systematization of Nana production system

In the world, if there are industry changes, method work should correspond to suit reality

interaction 3: moving to warm region

verdi313 英語 → イタリア語
原文

How to do a straight edge wheel alignment

To adjust wheel alignment with this method, the tires must not be distorted and rims should have no runout

The method used in this video is not as precise as that used by the professionals (laser adjustment)

However, this method allows large misalignment self correction

For a more accurate setting, take the vehicle to a professional

Place 2 jack stands on a side of the vehicle

Place an aluminium straight edge or a straight shuttering board 4 meters long over the 2 jack stands

Lean the board over the rear wheel then over the front wheel

On this vehicle, the toe setting should be between -1,5 mm (toe-out) and +1,5 mm (toe-in)

翻訳

Come fare l'allineamento delle ruote

Per regolare l'allineamento delle ruote con questo metodo , i pneumatici non devono essere deformati e i cerchioni non dovrebbero avere deviazioni

Il metodo utilizzato in questo video non è preciso come quello utilizzato dai professionisti ( con regolazione laser)

Tuttavia , questo metodo consente la correzione di un grande disallineamento

Per una regolazione più precisa , portare il veicolo ad un professionista

Collocate 2 jack su un lato del veicolo

Posizionate una lastra dritta in alluminio o un'asse rettilinea lunga 4 metri oltre i 2 cavalletti

Appoggiare l'asse sopra la ruota posteriore, poi sopra la ruota anteriore

Su questo veicolo , l' impostazione di punta dovrebbe essere compreso tra -1,5 mm ( in fuori) e +1,5 mm ( in dentro)

verdi313 英語 → イタリア語
原文

In order to obtain a 0 mm toe-in, turn the steering wheel to the board to be supported on the leading and trailing edge of the front wheel,

If you use a board rather than a straight edge, mark the board at the middle of the front wheel

In order to obtain a X mm toe-in, turn the steering wheel so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm

For example, to obtain a 4 mm toe-in, difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim must be 2 mm

Measure A at the front edge of the rim = 11 mm

Total toe-in = 4 mm

Toe-in = 4 mm

Place the 2 jack stands on the other side of the vehicle, then place the board over the 2 jack stands

Place the mark against the front wheel

翻訳

Per ottenere 0 millimetri in dentro , girare il volante verso l'asse sostenuto sul bordo anteriore e posteriore della ruota anteriore ,

Se si utilizza un'asse piuttosto che un regolo , segnare il bordo al centro della ruota anteriore

Per ottenere un X mm in dentro , ruotare il volante in modo che la differenza nello spazio sul bordo anteriore e posteriore del cerchione sia di 2 mm.

Ad esempio, per ottenere 4 mm in dentro , la differenza nello spazio sul bordo anteriore e posteriore del cerchione deve essere di 2 mm

Misura A sul bordo anteriore del cerchione= 11 mm

Totale convergenza = 4 mm

Convergenza = 4 mm

Posizionare i 2 cavalletti sull'altro lato del veicolo , quindi collocare l'asse oltre i 2 cavalletti

Posizionare il segno contro la ruota anteriore