As commentary on the events remembered is part of the content scrutinized for level of mentalization, the PDI measure probably also incorporates an indication of the mother's off-line reflective mentalizing capacity picking up the mother's predominant stance toward the child as more or less an intentional being, perhaps reflecting many hundreds of interactions and thus providing greater accuracy of prediction.
記憶された出来事についての意見はメンタライゼーションのレベルを知るために査定される内容の一部であるため、親発達面接法はおそらく、母親の個別的な内省的メンタライゼーション能力の指標も内包する。このためこの測定法は、母親の子供に対する支配的な態度を多少なりと志向的なものとして受け取り、ことによると何百もの対話をもたらし、したがって予測がいっそう正確であることを示す。
He moved to Madrid where he found life difficult. He often shared rooms with truck drivers and whomever else would allow him. He purchased art supplies with the little money he had and painted various scenes of people at work. He also found work painting pictures to decorate crypts and mausoleums, and packaging of perfumes and creams.Puyet's art eventually earned him a favorable reputation. He gave his first exhibition at Carrera de San Jerónimo de Madrid.
彼はマドリードに移ったが、生活は楽ではなかった。トラックの運転手とかといった彼のことが気にならないような連中と共同で部屋を借りることもしばしばだった。彼はなけなしのお金で画材をあがない、働く人々のさまざまな姿を絵筆にとった。また、地下聖堂や霊廟の装飾画、香水や化粧クリームの容器に描く絵なども仕事とした。プジェーの画業はやがて好評を博するようになった。最初の個展はマドリードのサン・ヘロニモ通りで開かれた。
Be nice to people on your way up because you meet them on your way down.
上向きのときにかけたなさけは、下向きのときに返ってくる。* アメリカのコメディアン、故Jimmy Duranteのことばですね。
ここは外国のかたはよくきますか?
Do foreigners come here regularly?
韓国は非常によく戦ったと思います。アジアのレベルの高さを、世界に示せたのでは。明日は、日本の戦いです。厳しい戦いになるでしょうが、韓国の分まで、頑張って欲しいです。
한국대표팀은 아주 잘 싸웠다고 생각해요. 아시아의 레벨이 결코 낮지 않다는 걸 세계에 알릴 수 있었을지도 몰라요. 내일은 마침내 일본팀이 싸울 차례예요. 가혹한 싸움이 되겠지만, 한국팀을 위해도 힘내길 바라요.
STILL drowning sorrows....its only natural I'm ENGLISH...
やけ酒、とまんないよ……とまらないはずさ、イングランド人だし……
The reason for this is we strongly feel that the our product is extremely reliable, with this being said there are exceptions to this statement. Many times our customers have very strict delivery requirements from their customers that will not afford them the luxury to fall behind in their production requirements, thus the option of a next day delivery is not acceptable.
このように申し上げる理由は、弊社製品は決して引けを取るものではないと自負しておりますからですが、とはいいましても例外もございます。弊社のお客さまがたには、お取引先方面より配達に関してたいへん厳しい条件をいただくおりが多々ございまして、製造条件で乗り遅れるゆとりはございません。そのようなわけで翌日配達はいたしかねるわけでございます。
If you get our script, you can use it freely but selling it. We have no license.Yes, we also have no limit to install. You can install it in any computer.Thank you!
当方のスクリプトは、営利目的でなければご自由にお使いいただけます。ライセンスは所持しておりません。そのとおりです。インストールに制限はございません。どのコンピュータにもインストールしていただけます。どうぞ、よしなに!
幸せになれるしっとりしたお肌のキープ!!2009年、ダーマル・エッセンス・マスクパック新商品30種類が市場へ国内最大、23グラムのエッセンス容量で電撃アップグレード!ダーマルコリア「本社直営ショップ」の無限の恵みをお楽しみください!!!ダーマル・エッセンス・マスクは、外部との空気が一時的に遮断された状態でシート内のお肌の活性化成分が皮膚の奥深くまでしみわたるようにデザインされた新しい概念のエッセンス型マスクであり、週3~4回のご使用で、きれいで、きよらか、健康で張りのあるお肌をキープしてくれる新概念のエッセンス・マスクです。マスクパックの完全な差別化 ダーマル・マスクパックだけの特徴!◯集中的な栄養供給 お肌の活性化物質が皮膚の奥深くまで浸透するよう設計されたシートタイプの純粋エッセンス・マスクです。◯一袋に大量のエッセンス マスク一枚に大量のエッセンスが含有されており、一度きりのご利用でもお肌の変化をダイレクトに感じられます。◯ビタミンE、コラーゲン含有 (お肌に弾力) 疲れたお肌に弾力を与えるビタミンE、コラーゲンなどが含有されており、つねに健康で弾力のあるお肌を維持できます。◯お肌に張りと弾みを さわやかな装着感で、ストレスと疲労でしなびたお肌に弾力と張りを与えます。◯お手軽なシートタイプのエッセンス型マスク お顔にお手軽に貼りつけるだけでダイレクトに栄養が補給され、ご使用後もとくに洗顔の必要もなくお出かけになれるエッセンス・マスクです。
ダーマル・エッセンス・マスク2009年、ダーマル・エッセンス・マスクパック新商品30種類が市場へ国内最大、23グラムのエッセンス容量で電撃アップグレード!ダーマル・コリア「直営ショップ」の限りない恵みをご享受ください!!!1) 全製品、製造一ヶ月以内の商品のみ出荷いたします。2) 配送支援や、お肌のトラブルなどのクレーム処理を完璧にいたします。 * カスタマーコール24時間運営(お問い合わせ:031-286-2078)3) 大量購入をお望みの事業主のお客さまにさらなる便宜を図らせていただきます。 * 化粧品専門店、美容室、スキンケアショップ(皮膚管理室)、販促業種を営んでいらっしゃる事業主のお客さまには、別途お見積もりをご案内させていただいております。 * 販売相談24時間運営(お問い合わせ:031-286-2078)4) お買い求めのすべてのお客さまに謝恩品として各種布袋入りサンプル品を進呈します。 〈たとえば〉日焼け止めクリーム袋、鼻パック、泡クレンジング、各種マスクパックなどなど……「際限なく放出いたします」ご注文はお間違えなく! 次の方法で。種類別にお望みの製品と数量をご記入ください!例1) 全製品をまんべんなく…… (全製品3~4枚ずつを30種類すべて、お送りします)例2) コラーゲン5、アルブチン6、ワイン9、ハトムギ15等々 (100枚ぶんをお好きな組み合わせでお選びいただけます)例3) ランダムで10種類を選択時…… (ジッパーバッグに10シートずつお入れいたします)◯集中的な栄養供給◯一袋に大量のエッセンス◯ビタミンE、コラーゲン含有、お肌に弾力◯お肌に張りと弾みを◯シートタイプのエッセンス型マスク
マスクパックの絶対のつわもの!! ダーマル・マスクパック発癌の恐れのあるホルムアルデヒドは検出されておりません。防腐剤に入る成分にふくめられる有害物質《ホルムアルデヒド》ダーマルの包装裏の全成分表示をごらんになれば、「メチルパラベン」がございます。ダーマルはメチルパラベン・ホルムアルデヒドのない製品を使用しております。安心してお買い求めください!
口コミで有名なダーマル・エッセンス・マスクパックnew 2009年 エッセンス容量がアップした製品とランデブー!2004パワーコリア大賞選定企業ダーマル・エッセンス・マスクで 肌・美・人 になろう弊社商品をお使いいただき、弊社まで送っていただいた内容です。リュ・ナヨン(22歳・大学生)思いっきりしっとりしたお肌になりました!![以下、読めません]・・購入方法・・-選択事項に番号をそれぞれ10枚ずつ記入選択項目が多すぎて『ますが足らない場合は、配送要請事項に』お書きくださればけっこうです。『未記入の場合、販売側のおまかせでの発送』となりますことをご了承願います。アロエ20枚……緑茶50枚……>> こんな感じになりまぁす
スポーツソウル パワーコリア大賞受賞!じゃがいも、緑茶、いちご、ローヤルゼリーなどお肌のケアによい植物成分および果実成分により構成されたエッセンス・マスクパックをはじめ、男性専用マスクパックとサンケア製品など多様な商品を市場に送り出し、輸入化粧品が主体ののマスクパック市場で輸入製品と同一の品質、よりお求めやすい価格で国内のお値ごろなマスクパック市場の先頭走者として大きな反響をいただいております。ダーマル・エッセンス・マスクの品質は輸入品と比べても遜色がないという消費者の評価が引きも切らずございます。口コミで有名なダーマル・マスクパック!!!ダーマル・エッセンス・マスク30種類訳註) スポーツソウルは、ソウル新聞系のスポーツ紙で、日刊スポーツ、スポーツ朝鮮とともに三大スポーツ紙に数えられます。パワーコリアとは、スポーツソウルが主催し、「国家経済の動脈の役割をになっている企業およびブランドを調査、支援する目的で進められている行事」で、「各産業別で先導する地位にある商品とブランドおよび企業を選別し、競争力のかさあげをはかるための授賞制度」だったようです(現在はこの名称での授賞はないようです)。
Burnout is a unique type of stress syndrome,typically referred to as a combination of emotional exhaustion,depersonalization or cynicism, and reduced personal accomplishment.A sizeable literature documents the association between burnout,withdrawal behaviours and associated negative employee outcomes,for example,absenteeism,turnover,and serious health complaints.
燃え尽き症候群というのは比類なきストレス類型で、精神困憊、離人症あるいは冷笑癖、業績の低下といったものが合わさったものとされることが多い。燃え尽き症候群とひきこもり、また長期欠勤や離職、深刻な病訴といった就労者に見られる随伴する負の局面との間にはかかわりのあることが、相当数の文献により論証されている。
A sale of the U.K. life unit is “unlikely” because the reported price is lower than what the management would probably be willing to sell it for, said Thomas Nagtegaal, an Amsterdam- based analyst at Royal Bank of Scotland Group Plc with a “hold” recommendation on Aegon. There is also a lack of potential buyers, Nagtegaal said.
英国での生保事業を単体で売却することは「なさそうだ」といわれるのは、なかなか経営陣の眼鏡にかなう価格で売れそうにないからである。こう述べるのはアムステルダムをベースに活動し、エイゴンについては「当面保有」を推奨しているロイヤルバンク・オブ・スコットランドのアナリスト、トーマス・ナフテハール氏。氏は、買い手もなかなか見つかりそうにない、という。
発癌成分 ホルムアルデヒドは 全く検出されませんでした^^人体工学的な設計とデザインにより皮膚によく密着し、目の縁まで覆える新概念マスクパックです。目の細かな巧みな配列のマスクパック生地に引っ張られても、かんたんに伸びたり抜け落ちたりしないエッセンスをたっぷりふくんだ、高品質のエッセンスマスクパックです。*DERMAL (KOREA) エッセンス・マスクパック口コミで有名なDERMALエッセンス・マスクパック製品の特徴- 一枚ずつ収められた容器を使用しています- 集中的な栄養供給- ビタミンE、コラーゲン含有- 皮膚に弾力と緊張感を与えます- 扱いやすいシートタイプのエッセンス型マスク- 大容量エッセンス訳註) 右上の画面に書かれた文字は不鮮明で読み取りにくい部分が多くありましたので、参考程度にしてください。
It was apparent to Bob that however gratifying it might be to imagine such a verbal assault, there would be a downside in terms of the effect on life in the department and how it would play out with other colleagues. It was equally clear that Bob's struggle to feel good marked a conflict in his life that we were only in an early stage of starting to address.
そんなふうにいいがかりをつけられでもすればどんなにすっとするだろうとはいうものの、そこの分野の志気に及ぼす影響なり、仲間うちにどんな事態がもちあがるかということを考えるといいことばかりでもあるまいことはボブにはよくわかっていた。また同時に、われわれとしてはまだほんのさわり程度しかふれていないボブの人生において、彼が上機嫌でいようとあくせくすれば葛藤することになるというのも明白だった。
This might be illustrated with a case in which one comes to understand how one's predisposition to experience an affect, let's say joy, as ephemeral and as untrustworthy extends from one's representational world in which this affect was discouraged.
このことは次のような症例で説明できるかもしれない。つまり、たとえば歓びなどの情動がはかなくあてにならないものだと感じがちな素質は、どのような形で、こうした情動をないがしろにする表象界の延長線上にあるのかを理解するにいたるような症例だ。
JD - The Beyond [The] Blue Tour was really some of the best times in mylife. Everyday was something new and exciting and topped the day before.Finally at the last two Tokyo shows it just reached such an awesome pinnaclewhere everything and everyone came together for some of the best shows wehave ever played. E
JD:BEYOND[THE]BLUE TOURはほんとうにわが最良のときのひとつだった。一日一日が何かしら新しく、刺激的だし、前の日を凌駕していた。最後の東京での二公演のときには、まさにそれが頂点に達して、今までプレイしたことのないような最高の舞台のためにあらゆる人あらゆるものが集約された。
veryone was singing, everyone was on point and it reallyjust felt like a big family singing and having a good time together. Thankyou so much for everyone who came out and supported and we can't wait tocome back and do it all over again!
みなが歌い、みながいい感じで、ほんとうに、ひとつの大きな家族が歌いながら楽しい時間を過ごしているみたいだった。お見えになってサポートしてくれたみなさんすべてにとても感謝するし、ぼくらとしてもまたここでやりたい気分満々なんだ。