tom_o_k — もらったレビュー
本人確認済み
8年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/03 23:52:43
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/31 23:54:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/02 13:07:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/29 17:08:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/25 03:42:43
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/15 15:14:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/22 14:42:10
|
|
コメント (現在の)(それから)と補われたことで、より分かりやすい訳文になり、すばらしい心遣いだと思いました。 最後の2文まで訳されたほうがよかったかなと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/26 11:03:13
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/23 20:49:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/22 14:12:34
|
|