Conyacサービス終了のお知らせ

AYA (teddyyama) もらったレビュー

本人確認済み
7年以上前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
技術

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

eadaybrentnall この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/19 00:31:02
コメント
Very good!
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/17 13:03:59
コメント
正確に訳せています
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/24 13:16:53
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/18 21:59:57
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/22 11:09:45
コメント
意味が明瞭で、素晴らしいです。
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/21 14:45:28
planopiloto この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/15 22:33:10