Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/06 20:47:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/06 20:38:18
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/28 19:40:00
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/27 18:53:45
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/27 18:26:10
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/27 16:40:45
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/27 04:23:00
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/07 09:37:29
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/07 09:50:32
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/01 15:21:28
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/16 08:35:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/16 08:26:23
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/27 04:45:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/09 04:18:59
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/27 08:47:25
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/03 18:08:37
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/11/27 06:34:54
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/03 20:28:46
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/10/01 22:45:18
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/27 04:11:16
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/12/31 19:50:35
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/01 11:41:24
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/01 08:15:05
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/01 14:06:37
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/01 14:51:37