Conyacサービス終了のお知らせ

NAOKO.N (tani1973) 付けたレビュー

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
11年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
機械 ビジネス 医療
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/14 17:48:18
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/14 14:24:11
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/12 21:22:54
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/12 21:18:26
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/12 12:27:27
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/12 12:25:53
コメント
正しく分かりやすく訳されています。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/12 12:29:55
コメント
正しく翻訳されています。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/10 20:57:34
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/10 12:44:28
コメント
正しく理解されてます。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/10 11:42:12
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/11 01:14:48
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/11 01:13:32
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/10 18:42:49
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/10 18:41:53
コメント
正しく翻訳されていると思います。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/07 11:39:54
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/07 17:39:29
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/07 18:13:51
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/06 22:27:14
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/06 22:14:56
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/07 09:47:45
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/06 22:47:27
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/07 00:53:52
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/07 19:07:14
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/07 18:50:30
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/06 14:58:42