Conyacサービス終了のお知らせ

steveforest (steveforest) 翻訳実績

5.0 9 件のレビュー
本人確認済み
6年弱前 男性
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
技術 旅行・観光 食べ物・レシピ・メニュー
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
steveforest 英語 → 日本語
原文

Good afternoon dear .
Thank you for your nice compliments and kind words, I am very pleased that you love my works and you would like to buy them and share them with your friends in Japan.
Yes, of course I don't mind you buying my baby dolls, but unfortunately now Paypal is no longer available in Russia. This happened 10 days ago and in the near future it will not be available . Now you can make a transfer from Japan to Russia through the Western Union payment system , but it also stops working in Russia on the 19th . Of course , another payment method will be available via transfer to the seller 's card . But Paypal no longer exists in Russia

翻訳

こんにちは。
お優しいお言葉の数々ありがとうございます。私の作品を気に入って購入下さり、また日本のご友人にもシェア頂きなんと御礼を申し上げたら良いのでしょう。
私のBaby dollを買って下さるのは大変うれしくありがたいのですが、困ったことにロシアでPayPalでのお支払いが出来なくなってしまったのです。これはここ僅か10日前位からのことなのですが、この先も状況は容易ではなさそうです。その様な理由から、Western Unionでの日本からロシアへの送金が現時点では可能なのですが、これも19日には停止することが決まっています。その他のお支払い方法としては、セラーへのカード経由での送金という形で可能ではありますが、PayPalはロシアでは完全に使用できません。