steveforest (steveforest) もらったレビュー

5.0 9 件のレビュー
本人確認済み
5年以上前 男性
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
技術 旅行・観光 食べ物・レシピ・メニュー

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/20 09:11:46
コメント
正確に訳せています
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/16 18:06:21
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/14 20:29:39
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/04 21:35:27
コメント
Great!
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/02 02:16:50
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/10 10:19:51
コメント
正確に訳せています
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/07 20:28:29
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/08/22 23:25:44
コメント
表現が参考になりました
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/07 21:41:56
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/21 22:00:02
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/22 20:55:56
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/22 20:57:45
コメント
うまく訳されています
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/08 18:12:34
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/22 20:57:16
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/19 22:20:07
rucola815 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/17 10:58:53
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/21 22:03:36
rucola815 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/16 18:14:31
rucola815 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/08 11:33:17
コメント
I authorize B to ... 「私はBに対し、~を許可する」という構造が訳されていません。
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/04 20:42:56
rucola815 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/03 23:30:01
rucola815 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/04 14:46:12
rucola815 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/04 14:50:37
rucola815 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/04 19:16:39
コメント
概ね正確ですが、On receipt of your replyは意訳されすぎているようにも思います。「ご返信を受け取り次第」の意味です。
rucola815 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/25 14:51:10