Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2019/04/03 12:02:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

Limit on adding
Limit on changing: Not less than 3 hours in advance
Not more than 4 days in advance
Cannot change or delete less than 5 hours in advance
Cannot add more than 6 days in advance
Cannot be changed less than 4 hours in advance
3 errors prohibited this information from being saved
cannot be made more than 4 weeks in advance

日本語

追加の制限
変更の制限:3時間を過ぎると不能。
4時間を過ぎると不能。
5時間以内の変更、削除はできない。
6日以上前には追加はできない。
4時間以内の変更はできない。
3つの本情報に関する3つのエラーがあり保存不能。
あらかじめ4週間以上前には行えない。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/04/04 20:42:56

元の翻訳
追加の制限
変更の制限:3時間を過ぎると不能。
4時間を過ぎると不能。
5時間以内の変更、削除はできない。
6日以上前には追加はできない。
4時間以内の変更はできない。
3つの本情報に関する3つのエラーがあり保存不能。
あらかじめ4週間以上前には行えない。

修正後
追加の制限
変更の制限:3時間を過ぎると不能。
4時間を過ぎると不能。
5時間以内の変更、削除はできない。
6日以上前には追加はできない。
4時間以内の変更はできない。
3つのエラーがあり本情報は保存不能。
あらかじめ4週間以上前には行えない。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2019/04/04 23:21:07

mars16様、お忙しい中レビュー並びに添削頂きまして誠にありがとうございます。

コメントを追加