MBSラジオ「うたバッカ」 MBSラジオ「うたバッカ」3/11(水)25:30-28:00※コメント出演となります。※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
MBS Radio "song fool" MBS Radio "song fool" 3/11 (Wed) 25: 30-28: 00※ It becomes comment appearance.※ There is possibility to change broadcast contents according to the circumstances. Please note.
4/29(水・祝)開催「GirlsAward 2015 Spring/Summer」AAA出演決定! 4/29(水・祝)に開催される「GirlsAward 2015 Spring/Summer」にAAAの出演が決定! 【開催概要】 [日時] 2015年4月29日 (水・祝)開場 : 13:00 開演 : 14:00 終演 : 21:00 (予定)
AAA decided to go on a stage at "GirlsAward 2015 Spring / Summer" held ot 4/29 (wednesday/public holiday)!It is decided that AAA performes at "GirlsAward 2015 Spring / Summer" held on 4/29 (wednesday/public holiday). [Outline of event] [Date and Time] April 29, 2015 (wednesday/public holiday) Door open: 13:00 Start time of the show: 14:00 Ending time of the show: 21:00 (scheduled)
[会場] 国立代々木競技場第一体育館 住所:東京都渋谷区神南2-1-11[入場料] 早割指定席 7,000円 一般価格(当日券)8,000円 早割自由席 5,000円 一般価格(当日券)6,000円チケットお問い合わせ先 : キョードー東京 0570-064-708詳しくはコチラ!http://girls-award.com
[venue] the first gymnasium of Yoyogi National Stadium Address: Jinnan 2-1-11, Shibuya-ku, Tokyo [Admission] Advanced Purchase seats 7,000 yen / general price (day ticket) 8,000 yen Advanced Purchase seats 5,000 yen / general price (day ticket) 6,000 yen Tickets Inquiry: Kyodo Tokyo 0570-064-708 Click here for details! http://girls-award.com
Koryにお伺いしたい事があります。友人は、とても気に入っているのですが、この赤ちゃんをリメイクしたいと私に相談がありました。成長させたいそうです。髪の毛を脇の下まで長くのばしたい。肌の色を、前回Koryが作ってくれたBonnieキットの男の子の肌と同じにして欲しいとのことです。爪しわの色も薄く。可能なのでしょうか?予算は、450ドルのようです。実は、瞳とまつ毛は、自分で交換したようです。まつ毛と瞳は今付いているもので良いです。一度ご検討頂けましたら幸いでございます。
I want to ask to Kory. My friend really liked it, but he/she told me he/she wants to remake this baby. It seems he/she wants to make them grow. he/she wants to lengthen the hair to armpit. About the color of the skin, he/she wants to make the skin same as the boy of Bonnie Kory made it last time. Also, making the color of nail wrinkle light. Is this possible? Regarding the budget, it seems to be $ 450. Actually, he/she have changed the pupil and eyelashes by himself/herslef. The eyelashes and the pupil are good as now. I am glad if you could consider this.
My apologies for not responding right away. As you may have heard, the ports of the west coast of the USA were having labor issues since last spring, which caused major inventory issues. It was recently resolved, but we are still working through many issues. Before we couldn’t get enough inventory, now we have many containers at port and need to get them into our warehouse ASAP. We can offer you the exclusive for a short period of time to explore your market more with the 100 pillows you order, but if you want the exclusive for more than a couple months we cannot issue that exclusive until you have placed your order for the first container(s).
お返事遅くなりまして申し訳ございません。すでに聞いたかもしれませんが、米国の西海岸のポートは、昨年の春から、在庫の問題の原因となる労働問題を蔵しています。これは、最近になって解決されましたが、まだ多くの課題を取り組んでいます。十分な在庫を得ることができない前に、今、私たちは、ポートに多くのコンテナがあり、できるだけ早く倉庫としてそれらを取得する必要があります。ご注文いただいた100枕以上から市場を探索するための短時間の独占権を提供できますが、もし数月以上の独占権にしたい場合は、最初のコンテナのためのご注文をしなければ、その独占権を発行することはできません。
あなたのebay出品ページで落札されなかったものは買う事ができないのでしょうか? 出来れば今案内して頂いた3つ以外の商品Aを買いたいと思っています。 またすぐに入荷されるのであれば待ちます。入荷時に教えて頂ければすぐに購入します。先に商品Bを購入してもよいですが、まとめて購入した方が値引きして頂けるのなら商品A購入時にまとめて購入します。ebayに出品されていない商品はどのくらいありますか? またそれを見せて頂き、まとめて購入する事は可能ですか?
Is it not able to buy things that have not bid on your ebay list page? If it is possible, I would like to buy product A now other than three products which you showed. Also, if the stock is refilled soon, I await for it. If it is possible to tell me when this product is back in stock, I will buy immediately. It is also great to purchase goods B first, but I will guy all together when I coud buy product A if you can offer discount.How many products do you have which has not been exhibited on ebay? In addition, can I see them and can I buy all together?
無事に商品が届いたようで安心しましたこのレンズはボディに取り付けてからでないと絞り値をあわせられないようになっていますボディに取り付けて試してみて下さい。☆緊急シャッターレバーのキャップが欠品してしまってますが機能にはまったく問題はなくお使いいただけます☆こちらの住所はpaypalに登録してあるあなたの住所でしょうか?☆箱の中身に中敷はございません☆余談ですが私の故郷は台湾のとなりの島、石垣島です
I was relieved that products safely arrived.You can't change aperture setting if you are not combined this lens to the body.Please try to set aperture after combined to the body.☆ Although the cap of the urgent shutter lever is missing, you can use without any problems in function. ☆ Does this address match to the address registered to paypal?☆ There is no insole as the contents of the box. ☆ By the way, my hometown is Ishigaki, the island near Taiwan.
「思ったようにいかない」「なかなか成長してくれない」「相手に説明が伝わらない」等、上手くいかないからこそ、教える側は悩み、苦しみ、そして考えます。「なぜだろう?」「どうすればよいか?」等を悩み、苦しんでいる時ほど、人は学ぶ。壁にぶち当たり、悩んでいるからこそ問題意識が明確になり、吸収力も高まる。検査基準書やってみせる言って聞かせるやらせてみるほめてやらねば…人は動かず…納得して実行する手本を示す説明する体験させるコミュニケーション訓練言って聞かせるだけで人にどれだけ伝わるか?
Since it does not work such as "it doen't go well as I thought," "it rarely shows growth," "explanation doesn't get cross to the other", the people who teach concern, suffer, and think.When people concern, and suffers throwing the questions like "Why is that?" "What should I do?", they learn from these.When facing the challenges, concerning about that makes problems clarified, and also absorption force increased.Inspection standardI will show itSay and let them hearTry to let them do itHave to make compliments...People are not moving...Convinced and act Set an exampleExplainLet them experienceCommunication trainingHow much delivered to people just to say and let them hear?
他人、自分、モノ、というのは守るべき順番です。第1に、絶対に他人を傷つけてはいけません。他人(周り)に対して最大限の注意を払う必要があります。第2に、自分を傷つけてはいけません。道具を正しく使うように心がけて下さい。第3に、モノを傷つけてはいけません。道具は大切に扱いましょう。正しく使えばモノも傷つきません。鋭い切れ味が求められるカッターナイフの命となるモノを切る部分異品発生状況誤認識確認不足アルファベットの「O」と数字の「0」数字の 「1」と「7」 使用しない教える前の準備
Others, myself, things are the order that you should protect.Firstly, never hurt others.You need to pay maximum attention to others (surrounding people).Secondly, do not hurt yourself.Please keep in mind trying to use the tools correctly.Thirdly, do not hurt things.Let's handle the tools preciously. if you use the tools correctly, you won't hurt these.It is required to have sharpnessPart to cut things that becomes the core of cutter knife.Occurrence of defective productsFalse recognition of situationLack of confirmation"0" the number and "O" the alphabet"1" and "7" of the numbersDo not usePreparation before teaching
ヒータホースを取外した状態ヒ-ターコアの水漏れヒーターコアのつまりパイプ接合Oリング不良ヒーターバルブの不良温度センサーの不良ヒーターファンの不良ヒーターコア本体や付属部品の外部腐食クーラントによる内部磨耗車両搭載状態エンジンルーム側エンジンの冷却水快適な空気を車室内へ送る温水サイクル冷媒サイクルコーティング有キズなきこと品番指示締付けトルクノギスの使用方法ゼロ点を合わせる高さの測定部品名称測定事例不確かさ予想される品質不具合要求品質を知る加工方法図面が原器顧客要求設計図面
State of the heater hose removedWater leakage of heater coreClogging of the heater corePipe joint O-ring failureHeater valve failureTemperature sensor failureHeater fan failureExternal corrosion of the heater core body and accessoriesInternal abrasion due to the coolantState of vehicle equipped Engine room sideCooling water of the engineSending comfortable air into the passenger compartmentHot water cycleRefrigerant cycleHave CoatingNo scratchesIndication of part numberTightening torqueHow to use the calipersAdjusting the zero pointMeasurement of heightNames of partsMeasurement caseUncertaintyExpected quality failureKnowing the quality requirementsProcessing methodPrototype of drawings Customer demandDesign drawings
Departure / STRIKE BACK2013年10月~2014年3月までテレビ東京系アニメ「ガンダムビルドファイターズ」の1期&2期オープニングテーマ(「ニブンノイチ」、「wimp ft. Lil' Fang (from FAKY)」)を担当し、amazon MP3ロックベストセラーランキング1位、iTunesロックジャンルランキング1位を獲得。
Departure / STRIKE BACKIt is the opening theme ("Nibun'noichi", "wimp ft. Lil 'Fang (from FAKY)") of Tokyo anime series "Gundam Build Fighters" of Phase 1 & Phase 2 until October 2013 to March 2014, and it won the first place of amazon MP3 Rock bestseller ranking and the iTunes rock genre ranking.
その熱も冷めやらぬ中、7月30日には14枚目となるNEW SINGLE「Departure / STRIKE BACK」の発売が決定!「Departure」は日本工学院専門学校の2014年度CMソングに決定!さらに、「STRIKE BACK」はテレビ東京系アニメ「FAIRY TAIL」新シリーズオープニングテーマ曲(7月よりオンエア)に決定!
Although things are still heating up, it is decided to release 14th NEW SINGLE "Departure / STRIKE BACK" on July 30! "Departure" is decided to be a CM song of Nihon Kogakuin College in 2014!Moreover, "STRIKE BACK" is decided to be a new series opening theme song of TV Tokyo anime series "FAIRY TAIL" (on-air from July)!
また、10月5日には自身最大規模の赤坂BLITZライブ「BACK-ON LIVE 2014 ~RELOAD~」も決定!破竹の爆音快進撃が2014年夏に幕開け!【タイアップ情報】「Departure」:2014日本工学院CMソング「STRIKE BACK」:テレビ東京系アニメ「FAIRY TAIL」新シリーズオープニングテーマ曲(7月よりオンエア)
In addition, it is also decided to have their largest Akasaka BLITZ live "BACK-ON LIVE 2014 ~ RELOAD ~" on October 5! Irresistible force of roaring march is beginning in the summer of 2014 ! [Tie-up information] "Departure": 2014 Nippon Engineering College CM song "STRIKE BACK": new series opening theme song of TV Tokyo anime series "FAIRY TAIL" (on-air from July)
Ice creamBACK-ON久々のシングルはまさに夏を感じさせる爽やかでキャッチーな面が全面に出た楽曲!!メンバーの演技が7割を占めるmusic clipはBACK-ON初挑戦の面白さ。是非チェックを!
Ice creamBACK-ON's single released after a long time is a refreshing and catchy song that you can feel the summer!It is fun to watch the music clip, first challenge of BACK-ON's members to act more than70%. Come and check!
ONE STEP! feat.mini/Tomorrow never knows現在ダイドーブレンド & デミタス CMソングと好評ON AIR中のミディアム・チューン「Tomorrow never knows」とアップ・テンポの新曲「タイトル未定」が両A面のシングルとして発売!特に新曲は今までに無かったBACK-ONの音楽性が発揮された画期的なナンバーとなっています。
ONE STEP! Feat.mini/Tomorrow never knowsCurrently, The popular medium-tune song, "Tomorrow never knows" which is ON AIR as the Dido blend & demitasse CM song and the new up-tempo song "Untitled" is released as the single of the both A-side!Especially, the new song is the revolutionary number of music that BACK-ON has ever been demonstrated until now.
ポルトガルを代表する天才ゲームメイカーAのパス集B等とともにポルトガルの黄金期の中心メンバーとして活躍したAのパス集ですその芸術的なパスの数々は世界中のサッカーファンを魅了してきましたポルトガル屈指のゲームメイカーが繰り出すパスを是非ご覧下さい"ボールを失わない男"Aの素晴らしいボールキープ集世界最高のドリブラーの一人Aのボールキープ集です精確なボールコントロールと判断力、腕や体の使い方等あらゆるテクニックを駆使してDFの隙間をかいくぐる天才ですAの天才的なキープをご覧下さい
Pass collection of A, genius game maker who represents PortugalIt is the pass collection of A who does active work as a core member of the golden age of Portugal with BMany of the artistic passes have been captivated soccer fans.Please watch the pass that the leading game maker of Portugal presents.Great ball keep collection of A, "A man who never loses his ball". It is the ball keep collection of A, one of the best dribbler in the world. He is a genius to go trough the crack of DF by making full use of new techniques such as precise ball control, judgment and use of arm and body \.Please watch the ball keep of A, the genius.
Amazonから全額の返金します。そして、もう一度オーダーの商品を速達便で送ります。長い間お待たせして申し訳ありません。商品の到着まで1週間程、お待ちください。お問い合わせありがとうございました。いつもお世話になります。出品用アカウントを解約してください。その時は売上金の集金はいつされますか?ようしくお願いします。
I refund the full amount from Amazon.Then, I will send the order of the items in the express delivery again.Sorry to keep you waiting so long.Until the arrival of the goods, please wait for about a week.Thank you for your inquiry.I always owe a great deal.Please close the account for entries.In that case, when is the bill collecting of proceeds?My service to you.
「monaka」9:00-12:40「GOGOMONZ」13:00-16:55「キラメキ ミュージック スター『キラスタ』」18:00-20:00※スタジオアルシェからの公開生放送となります。※当日観覧エリアでの入場整理券を配布致します。詳細はNACK5オフィシャルサイト(http://www.nack5.co.jp/)をご確認ください。※施設情報:スタジオアルシェ埼玉県さいたま市大宮区桜木町2-1-1 アルシェ 5F
"Monaka" 9:00 to 12:40 "GOGOMONZ" 13:00 to 16:55 "Shining music star 'Kirasuta'" 18:00 to 20:00 ※ It is public live broadcast from the studio Arche. ※ The admission ticket of the viewing area will be distributed in the day. Please check the official site NACK5 (http://www.nack5.co.jp/) for more information. ※ Facility information: Studio Arche Saitama Omiya-ku, Sakuragi-cho 2-1-1 Arche 5F
私は〇〇も欲しいです。全部で3点すぐにおくれますか?〇〇がなければ〇〇と〇〇だけ送って下さい。私のアメックスカードを使って下さい。発送はすぐできますか?返事まっています
I also want 〇〇.Can you send all three as soon as possible?If there is no 〇〇, please send only 〇〇 and 〇〇.Please use my AMEX card.Can you ship thes as soon as possible?I'll wait for your reply.
3月3日、千代田区・麹町の弘済会館で「スポーツ振興賞」の授賞式が行なわれた。「スポーツ振興賞」はスポーツツーリズムやスポーツによるまちづくりに貢献した団体・グループ・企業を表彰する制度。平成20年度にスポーツ健康産業団体連合会と日本スポーツツーリズム推進機構が「地域・スポーツ振興賞」として創設し、平成24年度から名称を「スポーツ振興賞」として改称している。また、授賞式後には受賞者による発表とディスカッションが行なわれ、スポーツを活用した地域を活性化する手法が披露された。
The award ceremony of the "Sports Promotion Award" heldin Kosaikai Museum of Chiyoda-ku Kojimachi. "Sports Promotion Award" recognizes the organizations, groups and companies that contributed to the town development by sports tourism and sports. In 2008, Sports Health Industry Federation and Japan Sports Tourism Promotion Organization found as "Regional Sports Promotion Award" and in 2012, renamed its name as "Sports Promotion Award".In addition, after the award ceremony, presentations and discussion by the winners is performed, and the methods for activating the region utilizing the sport is unveiled.