Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] MBSラジオ「うたバッカ」 MBSラジオ「うたバッカ」 3/11(水)25:30-28:00 ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん siennajo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/12 11:12:59 閲覧 813回
残り時間: 終了

MBSラジオ「うたバッカ」

MBSラジオ「うたバッカ」
3/11(水)25:30-28:00

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/03/12 11:31:53に投稿されました
MBS Radio "song buccal"

MBS Radio "song buccal"
3/11 (Wed) 25: 30-28: 00

※Comment performance.
※Please notice the broadcast content my be changed due to certain circumstances.
siennajo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/12 11:52:14に投稿されました
MBS Radio "song fool"

MBS Radio "song fool"
3/11 (Wed) 25: 30-28: 00

※ It becomes comment appearance.
※ There is possibility to change broadcast contents according to the circumstances. Please note.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。