shino0530 翻訳実績

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 食べ物・レシピ・メニュー 機械 漫画
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
shino0530 英語 → 日本語 ★★★★★ 5.0
原文

Dear Sir

Thank you for prompt response, below are our answers.
Our payment method is easy one.
40% advance to began production then balance amount at BL.
We need 30-40 days to make one container order.
Here comes details of Japanese Speaking company in India, they
quality inspection agency and buying agency working in Behalf
of Japan companies for quality checking of goods.

http://www.
00-00000000
office@×××.com
Mr. ×××

Our export company is ××× Art & Craft.

Please find in attachment few of our prices list for your kind evaluation, please make selection from our webcatalogs for our best prices.
thanks and regards

翻訳

ご担当者様

迅速なご返答ありがとうございます。下記に回答を記します。
弊社の支払方法は簡潔でございます。
生産開始前に前金40%をお支払い頂き、残金をBLの際にお願い致します。
コンテナ注文1つにつき、30-40日要します。
インドにある日本語対応のできる会社の詳細情報もここに記載しておきます。品物の品質を確認するために日本の会社の代理として品質検査、購入代理を行っている会社です、
http://www.
00-00000000
office@×××.com
氏名:×××

輸出会社は ××× Art & Craftでございます。

値段のリストについては添付資料を参照してご一考ください。弊社のウェブカタログからベストな価格をお選びいただけると幸いです。

敬具

shino0530 英語 → 日本語
原文

So this is the solution:
Do you know or have any relationship with another company? So my company will make a contract to sell the addictive to that company in order to give addictive to your company.
I mean do you have any subsidiaries in order to valid the process of giving back your addictive by making a contract of selling that addictive between us and those subsidiaries.

Please see our reply in blue
we need you original documents as attachment ( Mr Sato sent us the copy )

noted thank you

We did not have import permission , let us check and inform you later

Well noted thank you,

翻訳

それではこうしましょう。
そちらには他の会社と繋がりがありますか?または他の会社をご存知ないでしょうか?弊社がその会社と契約し、その会社を経由して貴社にこの化合物を販売する、ということです。つまり、貴社に支社などがあれば、弊社と支社間にて契約を結び化合物を販売することによって貴社の化合物を戻すプロセスを合法化するということになります。

弊社からの返信は青文字で記載しておりますのでご確認ください。
添付として、貴社からの文書の原本が必要です(佐藤さんは複写を送付しております)。

よろしくお願いします。

弊社では輸入許可書を所持しておりません。確認して後ほどお知らせ致します。

感謝をこめて。