Shimauma (shimauma) — もらったレビュー
本人確認済み
9年以上前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
ドイツ語
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/05 21:17:13
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/05 13:19:20
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/05 02:56:42
|
|
コメント よいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/04 09:30:05
|
|
コメント GOOD. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/01 11:46:23
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/29 15:35:47
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/19 10:03:48
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/13 17:53:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/02 00:59:10
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/31 09:22:29
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/25 15:51:20
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/25 14:21:05
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/25 10:44:46
|
|
コメント 良いですね。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/25 00:47:58
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/23 20:54:55
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/14 16:32:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/14 16:36:33
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/11 08:57:30
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/11 18:19:53
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/09 21:36:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/04 15:06:20
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/02 16:43:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/02 17:04:21
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/01 18:01:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/18 19:01:45
|
|
コメント 私もこれでよいと思います。 |