Conyacサービス終了のお知らせ

幸子 藤巻 (sato-s) もらったレビュー

本人確認済み
8年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療・ヘルスケア

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

bluejeans71 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2017/05/09 05:20:23
isshi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/07 11:43:13
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/06 20:24:12
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/14 11:17:14
コメント
読みやすくて、素晴らしいと思います。
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/22 18:55:59