翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2017/04/13 08:08:15
日本語
今回は購入を見送ります。また何か入荷あれば連絡下さい。ちなみにルフトハンザのトレーだけ手に入りますか?
英語
I will pass to buy it this time. If you get another items, please drop me a line. By the way, could I
take only tray of Lufthansa?
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
59
This is a Japanese freelance translat...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2017/05/09 05:20:23
元の翻訳
I will pass to buy it this time. If you get another items, please drop me a line. By the way, could I↵
take only tray of Lufthansa?
修正後
I will pass to buy it this time. If you get another item, please drop me a line. By the way, could I obtain ↵
only the tray of Lufthansa?
bluejeans71さん、添削ありがとうございました。勉強になりました。