Conyacサービス終了のお知らせ

ryupi (ryupi_2013) もらったレビュー

本人確認未認証
11年以上前
Japan
日本語 英語 (ネイティブ) スワヒリ語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/31 15:41:13
katrina_z この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/22 21:01:34
katrina_z この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/02 22:01:50
katrina_z この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/22 21:07:38
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/16 20:23:37
コメント
お疲れ様です。翻訳作業ご苦労様です。 ちょっと思ったのですが、この figure はひょっとしてアニメのキャラとかのフィギュアではないでしょうか? つまり「このフィギュア(商品)に対して、最低いくらなら買い取って頂けますか?」みたいな意味なのではないでしょうか??? ...