Conyacサービス終了のお知らせ

梨紗 北川 (risa1024) もらったレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
約9年前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

planopiloto この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/10 18:11:59
コメント
とても正確で優れた訳だと感じました。
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/03 21:22:26
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/06 11:41:52
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/14 15:15:47
コメント
大変いいと思います。
sacky この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/13 07:51:20
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/24 18:57:15
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/29 18:34:28
fuwafuwasan この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/29 13:26:24
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/23 15:08:38
コメント
完璧な訳です。