Conyacサービス終了のお知らせ

rie0315 もらったレビュー

本人確認未認証
11年以上前
東京都
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/09/23 10:29:51
コメント
分かりやすく訳されています。
shinnosuke この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/12 00:12:36
コメント
自然な訳で良いと思います。
shinnosuke この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/11 23:57:13
コメント
非常にわかりやすく、自然な訳です。
shinnosuke この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/24 15:10:06
コメント
自然な訳で、これといった大きな問題はございません。
nnneko この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/26 13:21:03
nnneko この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/26 13:03:27
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/17 00:47:18
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/11 17:43:40
yuko1201 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/11 22:17:12
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/11 17:51:27
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/11 17:50:07
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/11 18:23:14
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/11 18:12:40
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/17 08:35:28
gorogoro13 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/04 11:35:08