http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/ ★☆★【倖田組 / playroom】会員限定!300ポイントプレゼント(スマートフォンのみ)★☆★今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!●倖田組はコチラ●playroomはコチラ
http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/★☆★ [코다구미/playroom] 회원 한정! 300 포인트 증정(스마트 폰 전용) ★☆★이제 [코다구미/playroom]에서 "키세카에♪ mu-mo"에 신규 회원 등록, 또는 추가 코스 등록으로 300포인트 증정 중! 앞으로도 KUMI KODA의 스페셜한 폰꾸미기와 바탕화면 배포를 예정하고 있으므로, 이 기회를 놓치지 마세요!!● 코다구미는 이곳● playroom은 이곳
『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』のスペシャル壁紙 配信スタート!倖田來未 最新ライブDVD & Blu-ray『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』スペシャル壁紙が登場!キセカエ♪mu-moで12/1(火)20:30~配信開始となります。是非チェックしてくださいね!
"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~"의 스페셜 바탕화면 배포 스타트!KUMI KODA 최신 라이브 DVD&Blu-ray "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~" 스페셜 바탕화면이 등장!키세카에♪ mu-mo에서 12/1 (화) 20:30~ 배포가 시작됩니다.꼭 체크해 주세요!
・GYAO! MUSIC LIVE 「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」http://gyao.yahoo.co.jp/music-live/player/koda[配信期間]2015年11月27日~2015年12月17日
· GYAO! MUSIC LIVE "Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~"http://gyao.yahoo.co.jp/music-live/player/koda[배포 기간]2015년 11월 27일~2015년 12월 17일
GYAO! MUSIC LIVEGYAO! MUSIC LIVEにて「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」期間限定配信決定!“Bon Voyage=良い旅を!”をテーマに、ホールツアーの領域を超えた極上のエンタテインメントライブをお見逃しなく!
GYAO! MUSIC LIVEGYAO! MUSIC LIVE에서 "Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~" 기간 한정 배포 결정!"Bon Voyage=좋은 여행을!"을 테마로, 홀 투어의 영역을 넘어선 극상의 엔터테인먼트 라이브를 놓치지 마세요!
二枚目「衣装部屋」沢山の衣装をスタッフさんがその場で手直ししたりケアしてくださっている写真に写っているのは今回のツアーTシャツ3種類のうちの1つ
두번째 "'의상 방"많은 의상을 스탭이 그 자리에서 손보거나 관리해 주신다.사진에 찍힌 것은 이번 투어 T 셔츠 3종류 중 하나
この栄誉を称え、各部門の受賞者や華やかなゲスト・セレブリティーが参加する「MTV VMAJ 2015 -THE PARTY!!-」が今夜11月26日(木)に開催されます。ニコニコ生放送にて、この一夜限りのスペシャル・イベントの模様の配信が決定。お見逃しなく!http://live.nicovideo.jp/watch/lv242632581
이 영예를 기리며, 각 부문 수상자와 화려한 게스트 셀러브리티가 참여하는 "MTV VMAJ 2015 -THE PARTY!-"가 오늘밤 11월 26일 (목)에 개최됩니다.니코니코 생방송에서 이 하룻밤뿐인 스페셜 이벤트 모습이 방송 결정.놓치지 마세요!http://live.nicovideo.jp/watch/lv242632581
当日会場まで倖田組会員証をお持ちいただいたお客様にオリジナルクリスマスカードをプレゼントいたします♪ファンクラブブース窓口でお待ちしています!※オリジナルクリスマスカードは数に限りがございます。なくなり次第終了となりますので、ご了承ください。※新規入会の特典と同様のカードです。※お一人様一枚までのプレゼントです。ご了承ください。
당일 행사장까지 코다구미 회원증을 소지하신 고객님께 오리지널 크리스마스 카드를 증정합니다♪팬클럽 부스 창구에서 기다리겠습니다!※ 오리지널 크리스마스 카드는 수량이 한정되어 있으므로 소진 시 종료되므로 양해 바랍니다.※ 신규 입회 특전과 같은 카드입니다.※ 1인당 1장까지 증정합니다. 양해 바랍니다.
※会場内には、警備配置を行い、万全を期した上での運営をさせて頂きますが、不審な人物、不審な物を見かけた場合には、近くにいる警備員にお声掛け下さい。※公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。※お客様のご都合により参加出来なかった場合、商品代金のご返金は出来ません。※本イベントはご本人様のみのご参加となります。※お見送り内では撮影・録音・飲食を禁止致します。(上記行為を発見した場合は、内容を問わず全データを消去し退場して頂きます)
※ 행사장에는 경비를 배치하고 만전을 기하여 운영합니다만,의심스러운 인물, 의심스러운 물건을 보았을 경우는 근처에 있는 경비원에게 알려주시기 바랍니다.※ 공연 티켓을 소지하지 않은 고객님도 참가하실 수 있습니다.※ 고객님의 사정으로 참가하지 못한 경우, 상품 대금의 환불은 불가능합니다.※ 본 이벤트는 본인만 참가 가능합니다.※ 송별 내에서 촬영·녹음·음식을 금지합니다.(위 행위를 발견한 경우에는 내용에 관계없이 모든 데이터를 삭제하고 퇴장하시게 됩니다.)
また、携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。※ライブ終演後のお見送りはライブ終演後の実施となります。※係員の指示に従ってください。お守り頂けない場合はご退場頂きます。指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。
또한, 휴대 전화를 꺼내는 행위도 촬영·녹음을 하는 것으로 오해받는 행위이므로 금지합니다.※ 투어 공연 티켓을 소지하지 않은 고객님도 참가할 수 있습니다.※ 라이브 공연이 끝난 후의 송별은 라이브 공연이 끝난 후 실시됩니다.※ 담당자의 지시에 따르시기 바랍니다. 지키지 못하는 경우에는 퇴장하시게 됩니다.지시에 따르지 않을 경우, 참가하지 못할 수 있습니다. 지시에 따르지 않은 결과로 혼란이나 사고가 발생해도 주최자측은 일절 책임을 질 수 없습니다.
ご入場後はこちらで指定させて頂いたエリア以外は立入禁止とさせて頂きます。※5歳以下のお子様はご入場頂けません。※当日の状況次第で、入場等に大きく時間を要する可能性がございますので、予めご了承ください。※荷物はコンパクトにまとめてお越しください。荷物のお預かりは出来ません。※イベント中の途中退場は出来ません。※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
입장 후에는 이곳에 지정해드린 영역 이외는 출입 금지입니다.※ 5 세 이하의 어린이는 입장할 수 없습니다.※ 당일 상황에 따라 입장 등에 많은 시간이 걸릴 가능성이 있는 점 미리 양해 바랍니다.※ 짐은 컴팩트하게 정리해 오시기 바랍니다. 짐 보관은 불가능합니다.※ 이벤트 중에는 퇴장할 수 없습니다.※ 여러 사정으로 이벤트 내용이 변경되거나 이벤트가 중지가 될 수 있습니다.그 때, 상품의 반품·환불은 불가능한 점, 양해 바랍니다.
MTV VMAJ 2015特別賞「Contribution to Entertainment Award」受賞!年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワードMTV VMAJ 2015にて、音楽シーンに長きに渡り多大なる貢献をしたアーティストに表彰される特別賞「Contribution to Entertainment Award」の受賞が決定しました!▼MTV VMAJ 2015http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/
MTV VMAJ 2015 특별상 "Contribution to Entertainment Award"수상!연간 뛰어난 뮤직 비디오를 표창하는 음악 어워드 MTV VMAJ 2015에서 음악계에 오랜 세월에 걸쳐 막대하게 기여한 아티스트에게 수여하는 특별상 "Contribution to Entertainment Award"수상이 결정되었습니다!▼ MTV VMAJ 2015http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/
【東京】POP! POP! POP!@代官山UNITバレンタインデーに「POP! POP! POP!@代官山UNIT」に出演決定!タイトル:POP! POP! POP!日時:2016年2月14日(日)場所:代官山UNIT出演:TEMPURA KIDZ / カラスは真っ白 / 東京女子流 チケット料金:¥3,000(税込) ドリンク代別途All Standing / 整理番号付き
[도쿄] POP! POP! POP!@다이칸야마UNIT발렌타인 데이에 "POP! POP! POP!@다이칸야마UNIT"에 출연 결정!타이틀 :POP! POP! POP!일시 :2016년 2월 14일 (일)장소 :다이칸야마 UNIT출연 :TEMPURA KIDZ / Karasuhamaxtushiro / TOKYO GIRLS' STYLE티켓 요금 :3,000엔 (세금 포함) 드링크 비용 별도All Standing / 정리 번호 포함
【HP先行予約】受付期間:11月25日 12:00~12月6日23:59受付URL: http://eplus.jp/girlsstyle16tempura/チケット発売日:2015年12月12日(土)プレイガイド:チケットぴあ 0570-02-9999ローソンチケット 0570-084-003e+ http://eplus.jp/注意事項:※今回のお申し込み方法は、イープラスによるインターネット抽選制受付となります。下記事項をよくお読み頂いた上お申し込み下さい。
[HP 선행 예약]접수 기간 : 11월 25일 12:00~12월 6일 23:59접수 URL : http://eplus.jp/girlsstyle16tempura/티켓 발매일 :2015년 12월 12일 (토)플레이 가이드 :티켓 피아 0570-02-9999로손 티켓 0570-084-003e+ http://eplus.jp/주의 사항 :※ 이번 신청 방법은 이플러스 의한 인터넷 추첨제 접수입니다. 아래 사항을 잘 읽어 보신 후 신청하시기 바랍니다.
※受付期間内に、受付URLアクセスし、エントリーを行ってください。※本先行は先着順ではなく抽選でチケットを確保する受付ですので、受付期間内であればいつでもお申し込みができます。※その他、エントリーの当落確認、チケット引換え方法、各種手数料等は受付時にご確認をお願いします。主催:HOT STUFF PROMOTION企画・制作:アソビシステム株式会社問い合わせ:HOT STUFF PROMOTION03-5720-9999
※ 접수 기간 내에 접수 URL에 접속하여 엔트리를 해주세요.※ 본 선행은 선착순이 아닌 추첨으로 티켓을 확보하는 접수이므로 접수 기간 이내라면 언제라도 신청이 가능합니다.※ 그 밖에, 엔트리의 당락 확인, 티켓 교환 방법, 각종 수수료 등은 접수시 확인해주시기 바랍니다.주최 :HOT STUFF PROMOTION기획·제작 :아소비시스템주식회사문의하실 곳 :HOT STUFF PROMOTION03-5720-9999
大人気!!ATTACK ALL AROUND10(展)の次なる開催地は大津パルコ、広島パルコ!!☆10th ANNIVERSARY BESTのコンテナセットフォトスポット最新ベストアルバム「10th ANNIVERSARY BEST 」のジャケット写真の撮影で実際に使用されたコンテナをフォトスポットにご用意しました!イベントご来場の記念に是非ご撮影ください☆ ☆展覧会オリジナルコメント映像☆等身大パネル☆展覧会限定グッズ等の販売
인기!! ATTACK ALL AROUND10(전)의 다음 개최지는 오쓰 파르코, 히로시마 파르코!!☆ 10th ANNIVERSARY BEST 컨테이너 세트 포토 스폿최신 베스트 앨범 "10th ANNIVERSARY BEST"의 재킷 사진 촬영으로 실제로 사용된 컨테이너를 포토 스폿으로 준비했습니다!이벤트를 찾아주신 기념으로 꼭 촬영해 보세요☆☆ 전람회 오리지널 코멘트 영상☆ 실물 크기 패널☆ 전람회 한정 굿즈 등 판매
※場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!ATTACK ALL AROUND10(展)、盛り上がっています!!ぜひ会場に遊びに来てくださいね☆
※ 경우에 따라서 예고없이 1회 회계의 구입 점수에 제한을 둘 수도 있는 점 양해 바랍니다.전람회 한정 굿즈 외에도 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 다수 판매할 예정입니다!!ATTACK ALL AROUND10(전), 달아오르고 있습니다!!꼭 행사장에 놀러와주세요☆
【会場販売アイテム】■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム 画像はコチラからご確認ください。・Tシャツ(XS/S/M/L) 各3,100円(税込)・モコモコルームウェア(レディースサイズ/メンズサイズ) 各6,500円(税込)・え~パンダスマホスタンドマスコット(全7種+α) 700円(税込)・ATTACK ALL AROUND展え~パンダマスコット 1,000円(税込)・コンテナブロックメモ 1,500円(税込)
[행사장 판매 아이템]■ ATTACK ALL AROUND10(전) 행사장 한정 아이템이미지는 이곳에서 확인하시기 바랍니다.· T 셔츠 (XS/S/M/L) 각 3,100엔 (세금 포함)· 폭신폭신 룸웨어 (여성 사이즈/남성 사이즈) 각 6,500엔 (세금 포함)· 에~ 팬더 스마트폰 스탠드 마스코트 (전 7종+α) 700엔 (세금 포함)· ATTACK ALL AROUND(전) 에~ 팬더 마스코트 1,000엔 (세금 포함)· 컨테이너 블록 메모 1,500엔 (세금 포함)
・LET'S GOフローティングペン 1,300円(税込)・AAA展クリアファイル(2枚セット) 500円(税込)・ATTACK ALL AROUND展コットントートバッグ 540円(税込)・ATTACK ALL AROUND展ガチャガチャ 400円(税込)・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 5,500円(税込)※福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで※会場限定アイテムはECサイトでの販売を予定しておりません。
· LET'S GO 플로팅 펜 1,300엔 (세금 포함)· AAA전(展) 클리어 파일 (2매 세트) 500엔 (세금 포함)· ATTACK ALL AROUND전(展) 코튼 토트 백 540엔 (세금 포함)· ATTACK ALL AROUND전(展) 가챠가챠 뽑기 400엔 (세금 포함)· ATTACK ALL AROUND전(展) 한정 복주머니 5,500엔 (세금 포함)※ 복주머니는 1회 계산으로 1인당 5봉지까지.※ 행사장 한정 아이템은 EC 사이트에서의 판매를 예정하고 있지 않습니다.
☆「ALL」ゾーンAAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around」で使用されたセットステージには10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、10年間をともにした楽曲のミュージックビデオを放映します☆
☆ "ALL" 존AAA의 LIVE를 "보고" "듣고" "느낄" 수 있는 모든(ALL) 것이 응축된 공간입니다."AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around"에서 사용된 세트 스테이지에는10주년 YEAR의 오프 샷이나 무대 의상을 전시,10년을 함께한 곡의 뮤직 비디오를 방영합니다☆
☆「AROUND」ゾーンAAAは、応援してくれる皆様(AROUND)の声援や熱い思いのおかげで10周年を迎えました。みんなの熱い思いをメッセージに残してAAAのロゴを完成させてください☆※入場時にメッセージ用紙をお一人様1枚にお渡しいたします。※メッセージを記入後専用BOXに投函してください。※1日毎に少しずつそのメッセージでAAAのロゴを完成させていきます。
☆ "AROUND" 존AAA는 응원해 주시는 여러분(AROUND)의 성원과 뜨거운 마음 덕분에 10주년을 맞이했습니다.여러분 모두의 뜨거운 마음을 메시지에 남겨 AAA의 로고를 완성해 주세요☆※ 입장시에 메시지 용지를 1인당 1장씩 드립니다.※ 메시지를 작성한 후 전용 BOX에 넣어주십시오.※ 1일마다 조금씩 그 메시지로 AAA의 로고를 완성시켜 가겠습니다.