ここは2階ですここは3階ですここは4階ですここは5階です避難階は1階です最寄りの避難経路をあらかじめ図中でお確かめください非常時には矢印の方向へ避難ください不明な点がございましたらフロントへお尋ねください
이곳은 2층입니다.이곳은 3층입니다.이곳은 4층입니다.이곳은 5층입니다.피난층은 1층입니다.가장 가까운 피난 경로를 미리 그림에서 확인하시기 바랍니다.비상시에는 화살표 방향으로 피난하십시오.궁금한 사항이 있으시면 프런트에 문의해 주시기 바랍니다.
昨日はごめんね。友達とはいえ、夜中の3時に男と電話してたら気分悪くなるよね。わたしが逆の立場でも同じだと思う。朝ちゃんと謝らなくてごめんね。昨日の夜謝っても無視されたことに傷ついてたから言い出せなかった。ちなみに電話の内容は、誕生日おめでとうって伝えたのと、友達が彼女へのプロポーズの仕方で困ってたから相談にのってただけだよ。
어제는 미안. 친구라고는 해도 새벽 3시에 남자와 전화하고 있으면 기분 좋지 않을만도 해. 내가 반대 입장이었대도 마찬가지였을 거야. 아침에 제대로 사과하지 않아서 미안해. 어젯밤 사과했는데도 무시해서 상처받고 말을 꺼내지 못했어. 덧붙여서 전화 내용은 생일 축하한다고 전한 것과 친구가 여자친구에게 어떻게 청혼해야 할지 방법을 두고 고민하고 있길래 상담해 준 것뿐이야.
ここは洗濯機の場所ですが冷蔵庫を置いています。近くの部屋でお湯を使っている時などに、洗濯機の排水口から匂いが昇ってくる事があります。そのような時にはコップ一杯の水を冷蔵庫の下に流して下さい。
이곳은 세탁기 자리지만 냉장고가 놓여있습니다.근처 방에서 온수를 사용하거나 할 때, 세탁기 배수구에서 냄새가 올라오는 경우가 있습니다.그럴 때는 물 한 잔을 냉장고 밑으로 흘려보내 주세요.
1. ローカル情報をスマホでゲット2. タップ or スキャン3. スマホをここにタップ
1. 로컬 정보를 스마트폰으로 얻자2. 탭 or 스캔3. 스마트폰을 여기에 탭
今回は、日本で買ってきたお土産シリーズだよ。野球のシーズンが始まって疲れも溜まるだろうから湿布や、肩や腰に塗るタイプの湿布も買ったよ。目薬は眠気も吹っ飛ぶものにしたよ。頼まれてたミンティアもたくさんあるし、食べ物もちょっと買ったから食べてね。京都では、八つ橋の他にお茶も買ったから八つ橋食べながら飲んでね。
이번에는 일본에서 사 온 기념품 시리즈야. 야구 시즌이 시작되고 피로도 쌓일 테니까 찜질팩이랑, 어깨나 허리에 바르는 타입의 찜질팩도 샀어. 안약은 졸음도 쫓는 것으로 샀어. 부탁했던 민티아도 많고, 먹을 거리도 좀 샀으니까 먹어줘. 교토에서는 야쓰하시 외에 차도 샀으니까 야쓰하시 먹으면서 마시면 좋겠어.
よんすちゃんはいつになったらわたしにお腹いっぱい美味しいものをご馳走してくれるのかなー。お腹すかせて待ってるのに。我慢して言わないこともたくさんあるけど、それでもたまに相手のことを考えずに強く言ったりしてごめんね。あ、これからあったかくなるからってあんまりパンツ一枚で寝ないで、風邪引くから。
연수 쨩은 언제쯤이면 나한테 맛있는 것을 잔뜩 먹게 해줄까. 뱃속을 비워놓고 기다리고 있는데.... 참고 말하지 않는 것도 많지만, 그래도 가끔 상대방을 생각하지 못하고 강하게 말하거나 해서 미안해. 아, 이제부터 따뜻해진다고 팬티 한 장만 걸치고 잠들지 말고, 감기 걸리니까.
誠に恐れ入りますが、お帰りの際はこのカードをスタッフにお渡しください。
대단히 죄송합니다만, 돌아가실 때 이 카드를 직원에게 건네주시기 바랍니다.
ゲームで出現したキャラを24時間/1週間分のデータを蓄積して公開しています調べたいキャラを選んでくださいゲームの韓国内情報をどこよりも速く毎日更新&変更中!出現情報(駅や公園等)をまとめています。地図上で出現した場所を確認できるサーチサイトです。キャラの巣の情報からキャラをGETしましょう!探しているキャラが多く出現する巣が、どこにあるか公園や駅からサーチできます。
게임에 출현한 캐릭터를 24시간/1주일 분량의 데이터를 축적해 공개하고 있습니다.조사하고 싶은 캐릭터를 선택하세요.게임의 한국내 정보를 어디보다 신속하게 매일 갱신 & 변경 중! 출현 정보(역이나 공원 등)가 정리되어 있습니다. 지도에서 출현한 장소를 확인할 수 있는 검색 사이트입니다.캐릭터 둥지 정보로 캐릭터를 획득하세요! 찾고있는 캐릭터가 많이 출현하는 둥지가 어디에 있는지 공원이나 역에서 검색할 수 있습니다.
キャンセル処理完了のお知らせ。先程はお電話いただきまして誠にありがとうございました。1件目にご注文いただきました注文番号: はクレジットカード決済が通らなかった為キャンセル。2件目にご注文いただきました注文番号: は、先程お電話でご依頼がありましたのでキャンセルさせていただきました。お客様のご名義で現在、発送が残っている商品はございませんのでご安心ください。また機会がございましたら、何卒よろしくお願い致します。この度はご注文いただきまして誠にありがとうございました。
취소 처리 완료 알림.조금 전 전화해 주셔서 대단히 감사합니다.1번째로 주문하신 주문 번호 : 는 신용 카드 결제가 되지 않아 취소.2번째로 주문하신 주문 번호 : 는 조금 전 전화로 요청이 있으셨기에 취소하여 드렸습니다.고객님의 명의로 현재, 발송이 남아 있는 상품은 없으므로 안심하시기 바랍니다.또한, 기회가 있으시면 다음에도 잘 부탁드리겠습니다.이번에 주문해 주셔서 대단히 감사드립니다.
日々わたしに"飴と鞭"じゃなくて、"愛と鞭"を与えてくれてありがとう(笑)こんな風に言うと怒られるのが好きでわざと怒らせてるみたいけど決してそんなことはなく、でも多分相手がお兄さんだからってのはちょっとあるかもしれない。甘えだね。わたしがこの性格をちょっと治さないといけないのはよく理解してるから努力するね。動物チョコたちおいしいかよくわからないけど見た目かわいいから目で楽しんでください(笑)最後に、これからも嘘と隠しごとはしないでね。
날마다 내게 "당근과 채찍"이 아닌, "사랑과 채찍"을 줘서 고마워(웃음). 이런 식으로 말하면 혼나는 게 좋아서 일부러 화나게 하는 것 같지만, 절대 그런 건 아니고, 아마도 상대가 오빠라서 그러는 것 같아. 응석이지. 내가 이 성격을 좀 고쳐야 한다는 건 잘 알고 있으니까 노력할게. 동물 초코들이 맛이 있을지 잘 모르겠지만, 보기에 귀여우니까 눈으로 즐겨줘(웃음). 마지막으로, 앞으로도 거짓말이랑 비밀은 만들지 말기.
売上の低迷は、新規顧客の喪失が原因である事は確かである。 キーワードマーケティング韓国の検索市場では、転換率の高い「商品名検索」はモバイル比率が高く、ニーズ検索である「日本配送代行」はPC比率が高い。キーワードのトレンドは、都市部から発信されている所は日本と同じである。広告を打つなら「モバイル」広告を打つなら「PC」狙う検索ワードのデータ分析を行う事により、出稿先の広告媒体の選び方が変わる。コストも削減できる。戦略事例紹介する商品が「胃腸薬」の場合
매상 침체는 신규 고객의 상실이 원인인 것이 확실하다.키워드 마케팅한국의 검색 시장에서는 전환율이 높은 '상품명 검색'은 모바일 비율이 높고, 필요 검색인 '일본 배송 대행'은 PC 비율이 높다. 키워드의 트렌드는 도시에서 발생되고 있는 점은 일본과 마찬가지다.광고를 때릴거면 '모바일'광고를 때릴거면 'PC'노리는 검색어의 데이터를 분석하여 광고 원고를 낼 광고 매체의 선택이 달라진다. 비용도 줄일 수 있다.전략 사례소개하는 제품이 '위장약'인 경우
ニホンdeバイトの全機能を利用するには会員登録(無料)が必要です。会員登録をすると、外国人留学生歓迎のアルバイトへの応募やみんなの口コミや体験談などニホンdeバイトでしか読むことのできない特別なコンテンツを見ることができます。ニホンdeバイトでは、Facebook、Twitter、Weiboなど各種SNSを活用した情報配信を行っています。新着求人、日本のアルバイトに関する解説記事、最新のお役立ち情報などさまざまな取り組みなどを発信していきますので、どうぞよろしくお願いします!
니혼de바이트(ニホンdeバイト)의 모든 기능을 이용하려면 회원 등록(무료)이 필요합니다. 회원 등록을 하면 외국인 유학생을 환영하는 아르바이트에 응모하거나 모두의 후기 및 체험담 등, 니혼de바이트(ニホンdeバイト)에서만 읽을 수 있는 특별한 내용을 볼 수 있습니다.니혼de바이트(ニホンdeバイト)에서는 Facebook, Twitter, Weibo 등 각종 SNS를 활용한 정보 전달을 실시하고 있습니다. 신착 구인, 일본의 아르바이트에 관한 해설 기사, 유용한 최신 정보 등 다양한 정보 등을 전달해 나갈 것입니다. 여러분의 많은 관심 부탁드립니다!
必要な日本語レベルや時給の金額から仕事を探すことができます。「特徴名・職種名」をクリックして、自分の住んでいる都道府県を選択してください。飲食チェーン店や大手運送会社から仕事を探すことができます。企業名をクリックしてください。「●●」の求人です。外国人留学生歓迎のアルバイト情報が満載!求人情報は日本語・英語・中国語・ベトナム語・韓国語に翻訳されているので、日本語が苦手でもアルバイトを簡単に探すことができます。あなたにぴったりの仕事が見つかりますように!
필요한 일본어 레벨 및 시급 금액으로 일자리를 찾을 수 있습니다. "특징명 · 직종명"을 클릭하여 자신이 살고 있는 도시를 선택하세요.음식 체인점이나 대기업 운송 회사에서 일자리를 찾을 수 있습니다. 회사명을 클릭하세요."●●"의 구인입니다. 외국인 유학생을 환영하는 아르바이트 정보가 가득! 구인 정보는 일본어 · 영어 · 중국어 · 베트남어 · 한국어로 번역되어 있으므로, 일본어가 살짝 부족해도 아르바이트를 쉽게 찾을 수 있습니다. 여러분께 딱 맞는 일자리를 찾을 수 있기를!
「●●」の求人です。外国人留学生歓迎のアルバイト情報が満載求人情報は「英語」に翻訳されているので、日本語が苦手でもアルバイトを簡単に探すことができますあなたにぴったりの仕事が見つかりますように「エリア・駅名」から外国人留学生歓迎の求人情報を検索できますまず都道府県を選択して、自分が住んでいる近くの「住所・路線と駅名」を選択してください外国人留学生歓迎の求人情報を「職種・特徴・企業名」から検索できます居酒屋やコンビニなど人気の職種から仕事を探すことができます
'●●'의 구인입니다. 외국인 유학생을 환영하는 아르바이트 정보가 가득구인 정보는 "영어"로 번역되어 있으므로 일본어가 서툴러도 아르바이트를 쉽게 찾을 수 있습니다.당신에게 딱 맞는 일자리를 찾을 수 있도록"지역 · 역 이름"으로 외국인 유학생을 환영하는 구인 정보를 검색 할 수 있습니다.우선 도시를 선택하고 자신이 살고 있는 지역 근처의 "주소 · 노선과 역 이름"을 선택하세요.외국인 유학생을 환영하는 구인 정보를 "직종 · 특징 · 회사명"으로 검색할 수 있습니다.이자카야나 편의점 등 인기 직종 중에서 일자리를 찾을 수 있습니다.
もうこれからは人を信じすぎないようにしよう。疲れてるのにお酒飲むから体も心もしんどいなぁ。何か良いことがありますように。
이제 앞으로는 사람을 너무 믿지 않도록 해야지. 피곤한데 술을 마셨더니 몸도 마음도 지친다. 뭔가 좋은 일이 있기를...
気分転換にネイルをかえてもらったんだけど、どうしてこんなにモヤモヤした気持ちになるんだろう。心に余裕がないからなのかな。天気が悪いからなのかな。こんなときはなにをするのが一番いい?
기분 전환하려고 네일을 바꿨는데, 왜 이렇게 기분이 답답한지 모르겠어. 마음에 여유가 없어서 그런가. 날씨가 좋지 않아서 그런가. 이럴 때는 뭘 하는 게 가장 좋아?
9/1(木)~10/4(火) SHIBUYA109内「collabo mignon」にてAAAコラボレーション展開決定!<『collabo mignon 』×『AAA』コラボレーション概要> 「collabo mignon」では、2016年9月1日(木)より「AAA」とのコラボを実施! プリントシール機に51thシングル「NEW」の世界観を反映し、メンバー達とツーショット風の撮影が可能な撮影フレームなどを搭載!
9/1 (목)~10/4 (화) SHIBUYA109 내 'collabo mignon'에서 AAA 콜라보레이션 전개 결정!<"collabo mignon"×"AAA" 콜라보레이션 개요> 'collabo mignon'에서는 2016년 9월 1일(목)부터 "AAA"와의 콜라보를 실시! 프린트 실 기계에 51th 싱글 'NEW'의 세계관을 반영하여멤버들과 투샷 식으로 촬영 가능한 촬영 프레임 등을 탑재!
また、期間中は「AAA」の公式マスコットキャラクターである「え~パンダ」のアミューズメント専用景品が入ったクレーンゲーム機も設置します!<実施期間>2016年9月1日(木)~10月4日(火)予定 <実施内容>●メンバー達とのツーショット風撮影や、まるで「NEW」のジャケットに自身が登場しているかのように仕上がる撮影フレームなど計10種(5種×2セット)を搭載。 ●撮影・落書き中のBGMに「NEW」を搭載。
또한 기간 중에는 'AAA'의 공식 마스코트 캐릭터인 '에~ 팬더'의 어뮤즈먼트 전용 경품이 든 크레인 게임기도 설치합니다!<실시 기간>2016년 9월 1일(목)~10월 4일(화) 예정<실시 내용>● 구성원들과의 투샷 식의 촬영이나, 마치 'NEW' 재킷에 자신이 등장한 것처럼 연출되는 촬영 프레임 등, 총 10종(5종×2세트)을 탑재.● 촬영 및 낙서 중의 BGM으로 'NEW'를 탑재.
コンセプト:“A place for everyone to be happy (みんなが喜ぶ場所)”展開内容:コラボレーションプリントシール機7台設置 (プレイ料金:400円(税込)~) 『collabo mignon(コラボミニョン)』特設サイト: http://www.puri.furyu.jp/mignon-shop/collabo-migno
컨셉트 : "A place for everyone to be happy (모두가 기뻐할 장소)"전개 내용 : 콜라보레이션 프린트 실 기계 7대 설치 (플레이 요금 : 400엔 (세금 포함) ~)"collabo mignon (콜라보 미뇽)" 특설 사이트 :http://www.puri.furyu.jp/mignon-shop/collabo-migno
そのほか、店内には大型のデジタルサイネージやイベント等も実施可能なステージなど、コラボを盛り上げるための設備も充実しており、お客様に店内全体のコラボをお楽しみいただける、夢のような店舗となっております。 店舗名:『collabo mignon(コラボミニョン)』場所:SHIBUYA109 7F(住所:東京都渋谷区道玄坂2-29-1 )URL:http://www.shibuya109.jp/営業時間:AM 10:00~PM 9:00
그밖에 점내에는 대형 디지털 사이니지나 이벤트 등도 실시 가능한 스테이지 등, 콜라보를 고조시키기 위한 설비도 충실하게 갖추어,고객이 점내 전체의 콜라보를 즐기실 수 있는, 꿈 같은 점포로 꾸몄습니다.점포명 : "collabo mignon(콜라보 미뇽)"위치 : SHIBUYA109 7F (주소 : 도쿄 도 시부야 구 도겐자카 2-29-1)URL : http : //www.shibuya109.jp/영업시간 : AM 10:00~PM 9:00