Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

スミス マーク Mark Smith (ozsamurai_69) 付けたレビュー

本人確認済み
約12年前 男性
オーストラリア
日本語 英語 (ネイティブ) タイ語
技術
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2020/12/16 16:25:41
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/13 12:21:36
コメント
Not sufficient thought in translation, this is just bare bones
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/20 07:26:22
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/08 07:38:41
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/31 18:36:06
コメント
gj
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/31 18:36:45
コメント
good work!
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/31 18:39:21
コメント
un-natural English, please read the text more carefully some key words missing
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/30 11:10:57
コメント
gj
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/28 23:32:09
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/29 09:21:19
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/28 08:14:35
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/28 07:59:15
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/28 08:01:36
コメント
good job!
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/28 08:16:25
コメント
good job
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/28 08:19:26
コメント
gets the message across well, some tuning of sentence structure could make it better.
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/28 08:28:48
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/28 08:36:41
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/22 13:02:34
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/22 09:46:04
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/18 00:04:29
コメント
Google translation... not even reviewed here it is from Google translate I would like to come develop products in out of the store,...
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/18 22:08:18
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/18 20:27:05
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/16 16:53:06
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/16 16:51:56
コメント
gj
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/16 16:56:22