ありがとうございます。MOA videoを確認できました。今年ももう終わりですね。お二人のサポートのお陰で今年も日本チームは良いパフォーマンスを残すことができそうです。Global とLocal、我々は1つのチームだと思っています。来年も引き続きよろしくお願い致します。
Thank you very much.I was able to confirm MOA video.It's almost the end of the year.Thanks to you two support, it looks like Japanese team will be able to register a good performance in this year.We think that Global and Local, we are one team.I look forwarding to your ongoing support.
連絡遅れてすみません。ペイパルの支払いに時間がかかってしまいました。無事決済したので次回からはスムーズにできることでしょう。会社名で納品書をメールで送ってください。お願いします。発送が遅れる場合は連絡ください。12月22日~27日まで不在にしてますが宅配ボックスがあるのでいつ発送しても大丈夫です。ハワイ旅行楽しんでください。
I am sorry for my late reply. I had many time for payment of Paypal. The payment is now completed. Next time will proceed smoothly.Please send a statement of delivery by company name in e-mail.If the sending is late, please contact me.I am absense from December 22 to December 27. There is the delivery box. So it has no problem whenever you want to send it.Have a nice trip in Hawaii.
11月5日にアマゾンより販売停止の連絡を受け、我々は11月16日に再開に向けたアピールをさせていただきました。その後の状況はいかがでしょうか?アマゾンにおいて販売再開に向けて進展している事を願っております。
We received contact of discontinuing from Amazon on December,5. We appealed for reopening on December,16.How is the situation after that?We are hoping that recelling goes well in Amazon.
この度は、お買い上げありがとうございます。注文頂いた商品ですが、現在発送遅延のためお届けに時間がかかっております。大変申し訳ございません。発送する際には、トラッキングナンバーをつけて発送致しますので準備ができしだい、改めてご連絡をさせて頂きます。今回の不手際、重ねてお詫び申しあげます。
Thak you for purchasing this time.The product you ordered takes the time for delayed deliverly.I am sorry about it.If I dispatch the product, I will send you it with a tracking number.I'll contact you as soon as I am ready that.I am very sorry again for my mistake.
あなたに必要な関税を直接支払うから、あなたの住所に直接送ることがなぜできないの??
I will directly pay customs duties you need.Why am I unable to send it to your adress directly?
ポーチは明らかに偽物だけど、もしドイツの税関に引っかかったらすべてあなたの責任でお願いします。返品にかかった費用はすべてあなたに請求しますね。偽物を販売しているあなたにも責任がありますよ。
The pouch is obviously a fake. If it is not go through customs in Germany,you are responsible for this. we will assess you the expense caused by refund.you are responsible for selling a fake one.
もちろんあなたが4月にアメリカに帰らなければならないのは、理解しているよ。でも私がもう少し日本で日本語教師としてがんばりたいと言ってもあなたはアメリカで応援してくれる?
Needless to say,I understand that you have to go back America.But if I want to continue to work as Japanese teacher a bit more,are you supporting for me?
ご連絡をいただきありがとうございます。12/1はイベント内の打ち合わせでスケジュールが埋まってしまっているので、もし可能であれば12/2(金)の午前中とかはご都合いかがでしょうか。
Thank you for getting touch with me.As for 12/1,I have a full schedule to make arrengement at events.If it's possible,Would you be available in the morning on 12/2?
生物の分析手順並びに生物の生死判定及び計測方法- 生物の最小寸法の決定方法- 生物の生死判定基準- 細菌の培養方法- 水質分析方法
Analytsis procedure ,determining life or death and measurement method for a living thing.- Determination method of minimum size for a living thing.- Determining life or death for a living thing.- Culture method for a bacillus.- Analytical method for water quality.
ご無沙汰しております。添付した2サイズの見積もりをお願いいたします。時間がなく2 日間で見積とイメージ図を提示願います。ご連絡をお待ちしております。
Great to see you again. Please send me a quotation for the attached two sizes of commodity.I dont't have time. Could you give me a quotation and image figure for only two days?I am looking forward to a response from you.