Just a quick update my vender will not ship to as they put it "a freight forwarding address". Which I was unaware of and to be honest never heard of before today.I can still order from them and then ship it to the address however it will take another day or 2 because it will have to come to me and then I will ship it to you.The package will require a signature and the packages will be insured as no additional cost to you, along with the shipping be professional to insure that it gets to you safely. Also keep in mind once it has been signed for there are no returns like it said in the original ad.Please advise me if this is ok with you as I want you to be happy and get the product to you asap.
取り急ぎアップデートです。私の業者は「貨物回送先住所」には配送致しません。正直言うと、今日まで聞いたこともなかったため気が付きませんでした。私がその業者から注文してご指定の住所にお送りすることはできますが、その品物は一旦私の元に届いた後あなたにお送りするので、あと1、2日かかることになると思います。その小包を受け取るにはサインが必要で、小包には保険が掛けられますが、あなたから追加料金はいただきません。責任を持ってあなたの元へ安全に届くように致します。一旦受領サインをされたら、もともとの広告でお約束した返品はできないのでご了承ください。もしご承知いただければご連絡ください。お客様の満足頂けるよう商品の可能な限り早急なお届けをしたいと思っています。
Hello, the best price we can offer to you is $45 each for ADP3076, if you buy directly, with free shipping to Florida.As far as other models: Right now we have 3 watches ADP3089 for $60 ( this is our price for you) .Also we have 2 watches ADP3075 for $50 each.ADP 3095 is out of stock right now.Attached are the pictures for ADP 3089 (blue) and ADP 3075 ( black and white)
こんにちは。現在ご提供できる特別価格は、私共から直接購入の場合、ADP3076を1本$45、フロリダ州への配送は無料です。その他のモデル:現時点で在庫があるのは、ADP3089が3本、1本$60(特別価格)。ADP3075も2本在庫があり、1本$50。ADP 3095は現在在庫を切らせております。ADP 3089(ブルー)とADP 3075(ホワイト×ブラック)の写真を添付しました。
pls tray again to purchase this item on our site. We complete for paypal payment the different states. Let me know if you´ve this problem again. Pls note. Can it be that you cant pay from Janpan with paypal? If You want we can send you a paypal payment order to pay this item. Let me know your decision.
私共のサイトでもう一度この商品の購入をトライしてみてください。いくつかの国からPaypalによる支払いを受け付けた実績があります。また同様の問題が起きたらご連絡ください。ご確認頂きたいのですが、購入操作が完了しないのはもしかすると、日本からはペイパルを使った支払いができないためではないでしょうか?ご希望ならば、私共からこの商品へのお支払い用にペイパルの支払指示(ペイメント・オーダー)をお送りすることも可能です。ご希望の方法をご連絡ください。
You are bidding on a custom made Beatle’s Abbey Road using official Lego parts and pieces. There is no paint or decals applied to any part of the figures. This interpretation is based as close as possible to the Beatles in the Abbey Road LP cover image using what I can find to be the closest match of existing Lego parts and pieces that have been made. All parts are in excellent played with condition. Included are George, Paul, Ringo, and John Lego minifigs and a Lego constructed crosswalk as a display stand. A great addition to any Beatle or Lego fan’s collection.
あなたは、レゴ(LEGO)の正規パーツとピースを使って特別に作られたビートルズのアビーロードに入札しています。フィギュアのパーツには一切塗料やシールは加えられていません。現存するレゴのパーツとピースの中から最も適切なものを探し出し、それを使ってビートルズのアビーロードのLPジャケット写真を可能な限り忠実に再現したものです。すべてのパーツは使用済みのコンディションとしては良好です。ジョージ、ポール、リンゴ、ジョンのレゴのミニフィギュアと組立て済みの横断歩道付きです。ビートルズ・ファン、またはレゴ・ファンの素敵なコレクションの追加になります。
こんにちは!私はあなたの出品しているケースに興味があります。しかし写真を見るとケースの下部にロゴが入っています。私はこちらのケースのロゴなしがほしいです。ロゴがない状態のケースは手元にありますか?手元になければ作ることは可能ですか?
Hello! I am interested in the case you listed. I can see a logo on the bottom of the case according to the photo. I'd like one without the logo on it. Do you have a case without the logo at hand? If not, would that be possible to make one for me?
こんにちは。Koutaです。先日連絡していた商品見つかりそうですか?
Hello,Do you think you are going to find the product I was asking for the other day?Kouta
①#INTERVIEW - "I truly believe that it's all of the hard times that make u step up 2 the next level & that's what makes u a champion!" -キャロライン・ブキャナン②"with a lot of success, comes a lot of negativity."-ビヨンセ③"yes, I'm different, but I'm not going to be a copy just to fit in."-ヴァネッサ・ハジェンズ④"He's not your prince charming if he doesn't make sure you know you're his princess."-Demi Lovato -デミ・ロヴァート⑤"you don't really know how beautiful a girl is until you meet her, all her beauty is in her personality."-ザック・エフロン
①#INTERVIEW - 「全ての困難が一段高いレベルへのステップアップを可能にし、それがチャンピオンを生み出すんだと心から思うわ!」 -キャロライン・ブキャナン②「成功が大きければ、批判は増えるもの。」-ビヨンセ③「そうよ、私は変わってるわ、でも、周りになじむために単なるコピーになる気はないの。」 - ヴァネッサ・ハジェンズ④「あなたが彼のお姫様だって思わせてくれない男は、あなたの白馬の王子様じゃないわ。」-デミ・ロヴァート⑤「女の子の真の美しさなんて出会ってみるまでは分からないよ、女性の美しさは人格にあらわれるものだから。」-ザック・エフロン
こんにちわ前回、イーベイより・・・・を購入した・・・・です。今回、イーベイを通さずに購入したいのですが可能ですか?価格を10%割引きで購入可能ですか?
Hello,I am ... who purchased ... on ebay last time.Would that be possible for me to make a purchase directly from you this time?Could you give me a 10% discount?
The unit was Packed Very well and the shipping charges were like 76.00 and change. I added the Ebay insurance for loss or damage but it would only allow me to insure it for a thousand dollars. You should see the tracking number, but in all honesty, its worthless because the Post Office will probably have delivered it before you see any activity.Please check to see if you have the correct rated fuse in that unit. I believe I put the wrong fuse in the unit when I was cleaning it up. It should be a .25 or 250 ma. My Xp 100's have a 3 amp fuse in them. If you need me to mail a couple out, let me know and I will get them out tomorrowIf you forward me your email address, I can send a digital copy of the owners manual
ご注文のユニットは「非常に丁寧に」梱包され、送料は76と数セントでした。紛失と破損のためEbay の保険をかけましたが、最大1000ドルまでしか補償してくれません。追跡番号を確認できますが、追跡番号で状態を確認できるようになる前に郵便局は配達を完了すると思うので正直なところ役に立たないでしょう。ユニットに正しいアンペアのヒューズが搭載されているか確認して下さい。きれいにしている際に不適切なヒューズを入れてしまった気がします。正しいヒューズは0.25Aか250ミリAです。私のXp 100には3Aヒューズが1つあります。もし必要ならば1、2個お送りしますので、ご連絡下さい。明日発送しますEメールアドレスを教えて下されば、取扱説明書のコピーをお送りします