Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

nattolover もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yyokoba この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/03/06 06:07:41
コメント
humbledはこの場合、「身の引き締まる思い」とか「謙虚な気持ちになる」などの表現が原文に近いと思いますが、訳すのが難しい単語です。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/03/05 12:05:27
コメント
Good! Simple, but message fully delivered
cuavsfan この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/05 09:24:30
コメント
Clear and understandable. A little unnatural in a few places.
gloria この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/02 16:20:33
コメント
Excellent.
marihirosawa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/03/03 20:12:16
コメント
Accurate!
naoya0111 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/03/03 18:01:07
コメント
綺麗な翻訳文だと思います。
tanakakenichidesu この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/01 21:57:15
コメント
勉強になりました。