Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mura (mura) 翻訳実績

本人確認済み
13年以上前
日本
英語 日本語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
mura 日本語 → 英語
原文

私達の日々の仕事もその職種の起源や、成り立ちの知識がやせ細ると、糸の切れた凧同然となる。なんでもかんでも、あれやこれやと思いよぎる事を暗中模索とも言いう。どうか仕事も人生もそれを上手に回避したいものである。あれやこれやと言うのは一見すると好奇心旺盛で積極的に見え、求める事が多い豊かな実りある人生にも思う。しかし、幸せとは縁遠いものになりがちだ。”幸福は求めない方がいい。求めない眼に、求めない心に、求めない体に、求めない日々に人間の幸福はあるようだ” 井上靖の名言である。

翻訳

Our daily work would be just like a threadless kite when the knowledge about its origin or its progress becomes vague. To randomly think about everything that happens to come to our mind is called groping in the dark. We would like to skillfully avoid this kind of state both in work and in life. To aggressively try various things and talk abut them apparently seems positive and brimming with curiosity; that may seem to lead to fruitful life with many things to be pursued. But this kind of attitude is apt to lead to a life far from happiness. “You had better not pursue happiness. Happiness of a man seems to reside in eyes, in a heart, in a body, and in every day which all do not pursue anything.” This is a word of wisdom of Inoue, Yasushi.

mura 日本語 → 英語
原文

太陽光発電等の日本での開発の現状、並びに先回打ち合わせを受けての所見

第一回報告


まず初めに、●●氏を通じ、貴社に対しての御提案の機会を得られたことに心より御礼いたします。
今回の提案は我々の考えの概略を示したものであり、登場する事案の具体的な名称やその所在地は伏せた形となっていること了承頂ければと存じます。
この、再生可能エネルギーの開発を貴国・貴社と実現できるものとするのであれば大変喜ばしい限りであり、是非、期待するものであります。

一般財団法人●●財団 設立準備委員会担当

理事

翻訳

Remark on the present status of the development of solar power generation systems in Japan and on the result of the latest meeting.

First report

First of all, I would like to express my sincere gratitude for having been given a chance, through Mr, ●●, to present our proposal to your company.
The proposal this time shows only the outline of our idea, so I would appreciate it if you understand that the names of the actual examples such as the target place etc. are not shown.
We would be very glad if we can realize this project of renewable energy process with your country and your company. We are expecting much for this plan.

Contact personnel for setting up the general incorporated foundation, ●● Financial Group

Commissioner