Conyacサービス終了のお知らせ

Mon Angelo (mon_angelo79) もらったレビュー

本人確認未認証
約11年前
Shizuoka, Japan
英語 (ネイティブ) 日本語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/24 23:34:28
ayaka_maruyama この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/23 19:39:59
batou187 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/20 01:53:32
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/13 09:03:33
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 23:01:25
コメント
I find this translation unnatural, and very hard to understand. It sounds like it's been translated through a website.
iluvsnoopy228 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/12 16:23:51
agnesc この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/12 23:45:40
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/17 02:35:48
cali_osaka この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/06 23:13:58