Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/10/11 22:01:36

mon_angelo79
mon_angelo79 52 Hi everyone, I'm Mon Angelo Paladero....
日本語

個数は確定ではなく、価格によっては上下させていただきます。
以前のように5や10などの単位により安くなる場合は教えてください。

また、無料で付属している商品とは別に6ft HDMI Cableが30本程ほしいのですがいくらになりますか?

英語

Not fixed with the numbers but allow me to set it depending on the price.
Please tell if there is any case where the price becomes cheaper, just like before, in cases like 5 and 10 units.

Also,it's not part of the free accessories but I need about 30 pieces ,of 6ft HDMI Cable. how much would these cost?

レビュー ( 1 )

iluvsnoopy228はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/10/12 16:23:51

元の翻訳
Not fixed with the numbers but allow me to set it depending on the price.
Please tell if there is any case where the price becomes cheaper, just like before, in cases like 5 and 10 units.

Also,it's not part of the free accessories but I need about 30 pieces ,of 6ft HDMI Cable. how much would these cost?

修正後
The number of quantities are not fixed but allow me to set it depending on the price.
Just like before, please tell me if there are any cases where the price is cheaper like quantities in 5 or 10.

Also, it's not part of the free accessories but how much would 30 pieces of 6ft HDMI Cable cost?

mon_angelo79 mon_angelo79 2013/10/12 18:24:53

Thank you for the corrections. For a beginner like me, reviews such as these are very useful. Hope you can spare time for my other translations.

コメントを追加