動物の背中にある小さな世界。これはフィギュア・ストラップです。動物の背中に小さな世界がありました。人々の暮らしがあります。車も走っています。こんな世界がどこかにあるのでしょうか。やっと出会えたね。これは湯呑みです。ヘビ使いの絵柄です。反対側にヘビがいるので、2つあればこうできます。8ギガバイトにはさまれる。これはUSBメモリです。洗濯ばさみの形ですはさむことができます容量は8ギガバイトですプリントアウトしたメモリの中身を、はさんでおいたりできます。パソコンに挿すとこうなります
A little world on the back of an animal.This is a figure strap.There is a little world on the back of the animal.There are people's homes.Cars are driving about too.Where could this kind of world be?Finally they meet.This is a teacup.The pattern is a snake charmer.There is a little snake on the reverse, so with 2 you can do this.Trapped between 8 GB.This is a USB memory stick.It is in the shape of a clothes peg.You can clip it onto things.The size is 8 GB.You can clip printouts from the memory.This is how it looks when in the computer.
これはポップコーン製造機です。ポップコーンを1粒だけ作ってくれますハンドルを回します1粒に、塩とオイルがまぶされ加熱されます。できたての1粒を味わいますはさみが立った!専用ケースがありますので、自立します。はさみがオブジェのような印象になりますはさみだって一人前に自立するのです。電球をさらにシンプルにこれは電球ランプです。白・黒・赤の3色をバランスよく配色しました。コードは長めです。コードが赤のラインを描きます。電球をさらにシンプルな印象にします。
This is a popcorn maker.It makes just one piece.Turn the handle.One piece is covered in salt and oil and heated.Taste one piece of freshly made popcorn.The scissors stood up!There is a specialised case, so it stands up by itself.They look like a piece of objet d'art.The scissors have come of age and are independent.Even more simple light bulbThis is a light bulb lamp.It has a well balanced colour scheme of black, white and red.The cord is long.The cord draws a red line.The light bulb gives and even simpler impression.
この度は、商品Aについてお問い合わせをいただき、感謝いたします。今回お問い合わせをいただきました商品Aは米国を始めとして世界で人気を集めています。当社は米国にも法人を持っていますが、日本で少人数で運営をしている貿易会社です。よって、取引を開始するにあたって、現在のビジネスの実績や最小ロット等には制限を設けていません。ご希望の商品とロットをお聞かせいただければお見積りを作成いたします。ただし、取引は当社の米国口座への事前振込か、Paypalを通じての前払いをお願いしています。
Thank you for recently enquiring about product A.Product A that you enquired about is gaining popularity in America as well as around the world.This company has a corporation in America too, but is a trade company managed by a few people in Japan. Therefore, at the start of trading, limits on the present business results and minimum lot etc. are not established. We will create an estimate for the product and lot you desire if you wish.However, we would like transactions to be paid in advance by bank transfer to our company's American account or through PayPal.
私は主にトレンド商品を扱う日本のセラーです。今回年末セールに向けて大量仕入を行おうと考えていますが、現在5名程のセラーと検討をしております。しかし、御社の取り扱う商品は非常に魅力的であり、ぜひ長期的なお付き合いをしたいと思いますので、ロット販売をお願いできないでしょうか?
I am a Japanese seller who deals mostly with trend products.I am considering stocking up on a large quantity for the end of this year, and am currently looking into about 5 sellers.However, the product your company deals in is extremely appealing, and I would like to deal on a long term basis with you, so would you be able to do a lot sale?
以前○○を購入しました××です。私は日本のセラーなのですが、○○の商品は日本で非常によく売れています。ぜひまた購入したいのですが、他社で100ドルで販売していました。非常に対応の良かった御社より、今後も継続的に取引をしたいので、1個100ドルで10個提供してくれませんか?
I am xx who previously purchased ○○.I am a seller in Japan, and the ○○ item is selling extremely well in Japan.I would really like to purchase more and I purchased this for $100 at another company.Your company dealt with me so well that I would like to continue to do business with you, so would you be able to offer me 10 units at the price of 1 unit for $100?
数字の大きな蓄光時計。これは時計です。数字は飛び出しています。そして、蓄光します。木目タイプとミラータイプがあります。見る角度によってはちょっと見えづらい時がありますキャラメルのような石鹸これは石鹸です。ひと粒づつ紙に包まれています。はちみつ配合で、キャラメルのような色です。やぎミルク配合の白いのもあります。ひと粒ごとに使いきりです。森の時計。これは時計です。キツツキがいますコツコツとキツツキの振り子が動きます数字は、木枝に隠れていますキツツキと一緒に、時間の流れを感じます。
Large Numbered Luminous Clock.This is a clock.The numbers are sticking out.Also, it is luminous.There is a wooden grain type and a mirror type.It can be a little hard to see depending how you look at it.Caramel-like Soap.This is soap.Each piece is individually wrapped.A honey mixture gives a caramel-like colour.There is also a white one made from a goat milk mixture.Use one piece at a time.Forest Clock.This is a clock.There is a woodpecker.The woodpecker pendulum untiringly drills away.The numbers are hidden in the branches.Feel the flow of time together with the woodpecker.
ライオンのバッグ。これはバックパックです。ライオンのような見た目です。ここに肉球があります。ここにもあります背負うとこんな感じです。いたぞ!ライオンが、2・・・頭?おめでとうの花が咲く。これはメッセージカードです中にメッセージを書きます折ると花になりますメッセージの花束になります。いろんな演出ができます。おめでとうの花が咲きました。とぼけたまな板これはまな板ですとぼけた表情です野菜をのせてみましたシナモンロールはどうでしょうか。いろんなものをのせてみます本来の使い方を忘れます
Lion Bag.This is a bag.It looks like a lion.Here are the paws.There is one here too.It looks like this when you carry it.Over there! 2...lions?Congratulatory Flower in Bloom.This is a message card.You write your message inside.Fold it to make a flower.It becomes a message bouquet.You can use it in many ways.The congratulatory flowers are in bloom.Fool Chopping Board.This is a chopping board.It has the expression of a fool.Try placing some vegetables on it.How about a cinnamon roll?You can try putting anything on.You will forget it's original purpose.
1Distributorship Agreementこんにちわ。契約書の内容をおくります。こちらの内容で了承いただけますか?了承いただけたら、私は明日サインをしたものを送ります宜しくお願いします2 下記の日本サイズの商品を注文します。90日後の納期という事は理解しています10%オフになると思いますので、金額を教えて下さいもし可能であれば、私達の会社名の入ったタグを付けたいのですが可能でしょうかもし可能であればタグの送り先住所を教えて下さい。そちらに送りますいつも色々ありがとう
1Distributorship AgreementHello.I will send the contract details. Have you understood the contents? If you have understood, I will send the item I signed tomorrow.King Regards2 I will order the Japan sized product listed below. I understand that it will be delivered after 90 days.I think it was 10% off, so please inform me of the price.If possible, I would like to attach the tag bearing our company name, is it possible?If it is possible, please give me an address I can send the tag to. I will send it there.Thank you for all your help.
京都では、旅行者のために着物をレンタルして着用できるサービスがあります。あなたも京都に来て着物を着てみてはいかがですか!?
In Kyoto, there is a service that rents wearable kimonos to tourists.When you come to Kyoto, how about trying on a kimono!?
この写真が良いと思ったかたは「いいね!」をクリックしてください!
Click 'Like' if you think the picture is good.
こんにちは、メッセージをありがとう>It usually takes about (39-65) days for your order arriveとの回答ですが、EMSを使っての発送でこんなに時間がかかるものなのでしょうか?トラッキングナンバーを調べてもまだ追跡することができません。EMSで発送していただいたのは間違いないでしょうか?
Hello, thank you for your message.>It usually takes about (39-65) days for your order arriveRegarding the above reply, does it take such a long time to arrive if posted by EMS?Even if I use the tracking number, I still can't follow up on the order.Am I right in saying you posted it by EMS?
それでは明日にしましょう。明日、新宿駅で待ち合わせで大丈夫ですか?きっと、あなたは多摩センター駅から京王線で新宿駅に着くでしょう。そうしたら、そのまま、あなたは降りたホームにいてください。わたしたちが、あなたを見つけます。時間は10時頃です。念のため、私の携帯電話の番号をお知らせしておきます。もし、会えなかったら電話してください。あなたは、明日、寮に帰る時間に制限がありますか?それは何時ですか?今晩と明日の朝、私はあなたからのメールをチェックします。お返事待ってます。
Let's make it tomorrow.Is it OK to meet at Sinjuku station tomorrow?I'm sure you will arrive at Shinjuku from Tama Centre station on the Keio Line.If you do, please wait as you are on the platform when you get off.We will find you.The time will be about 10 o'clock.Just to be safe, I will give you my phone number.If you can't meet us, please give me a call.Do you have to be back to your dormitory by a certain time tomorrow?What time is it?I will check for emails from you tonight and tomorrow morning.Please email me back.
お久しぶりです。会社名が変わったんですか?シンガポールIPOはどうなりましたか。私たちのビジネスは順調にいっています。何か良いビジネスがあればご提案ください。
Long time no see.Did you change the company name?How was the Singapore IPO?Our business is going fine.Please let me know if you have any good business.
わかりました。それでは在庫がある分だけ先に送って下さい。足りない分は新しい在庫が入ってから送ってください。
I understand. So, please send me whatever you have in stock.Please send the remainder when you get the new stock.
ほこりのかたまりこれは掃除用品です中には転がる機械が入っています床を転がりますほこりをまとわりつかせます集めたほこりはブラシで落とします最後は水洗いできれいにします。紙のように薄くて軽い木の食器。これは食器です木で出来ています木を削って磨きあげた食器です飲み物やスープを入れるのもいいでしょうお菓子を入れておくのもいいでしょうお酒を楽しむのもいいですねこれはベンチです浮かんでいるように見えます風船が天井に固定されています硬い風船と強力な素材で吊るしています。座っても大丈夫だよ。
A lump of dust.This is a cleaning product.There is a rolling machine inside.It rolls along the floor.It gathers up the dust as it goes.You can knock the dust off with a brush.Finally, clean it off in water.Wooden tableware that is light and paper thin.This is tableware.It is made from wood.It is tableware that has been whittled and polished up.It's good for drinks and soups.It's good for snacks too.It's also good for enjoying alcohol.This is a bench.It looks like it is floating.The balloons are fixed to the ceiling.It is hanging from solid balloons and a strong material.It's OK to sit on it.
ポテトチップスのための道具これはポテトチップスを食べるときに便利な道具です。筒に差し込めば、きれいに取り出せます。スイッと美しく取り出せます。そのままテーブルに置けばみんなで食べられます。使い終わったら、筒に巻きつけておけます。ごちそうさまでした!これはアートです。四角いです。よく見ると、カバンなどの四角いものを集めてできています。簡単そうに見えて、それぞれの大きさを揃えるのが大変そうです。縦横ぴったりです。ガラス製品でつくったものもあります。
A tool for use with crisps.This is a useful tool for when you are eating crisps.Put it inside the tube and you can take them out neatly.They slide out beautifully.Leave it on the table as it is and everyone can eat them.When you've finished, wrap it around the tube.Thanks for the food!This is art.It is square.Look carefully and you can see it is made from a collection of square shaped things like bags.It looks simple, but matching the different sizes is tough.They fit perfectly vertically and horizontally.This product is also available in glass.
桜はそんなに珍しいですか??でも桜の季節は、日本では3月末頃です。もし、あなたが福岡に来た時は、是非うちに来て下さい!キャンディは、あなたの言う通り、何度もUHAに問い合わせましたよ。2つのキャンディは、5件以上のお店を回ってやっと手に入れました!!それ位、置いている所が少ないんですよ。味わって食べて下さいね。キャンディと、送料についても郵便局で調べました。SAL便でも送れます(18$)が、やはりいつものように時間がかかります。EMSが早いです。ダイエット、頑張りましょう!
Is Cherry blossom so rare?? But cherry blossom season is at around the end of March in Japan.If you come to Fukuoka, please come to my home!As you say, I enquired numerous times to UHA about candy.I finally got 2 after 5 or more attempts going around the shops.There aren't that many places that leave them out. Please have a taste.I looked up the postage fee, and candy at the post office.I can send it by SAL too ($18) but, as always, it will take time.EMS is fast.Let's do our best in the diet!
今のままでは価格競争のため、その商品で全く利益を出すことはできない。そのため、今のままでは継続的にその商品を購入するのが難しくなっている。500個というのは、○○メーカーと○○メーカーの全てを合わせた商品の一度のオーダー数ですか?それとも、商品ごとの一度のオーダー数ですか?たとえば、この商品とその商品を買いたい場合、合計1,000個の注文が一度に必要ということですか?それとも2商品の合計で500個で大丈夫ですか?独占販売契約を結んで、500個注文した場合、割引はありますか?
With the price competition as it is now, I can't make any profit on that product.Therefore, continuing to purchase the product like this is becoming difficult.When you say 500 pieces, do you mean one order amount combining ○○maker and ○○maker's products?Or is it the order amount for each product?For example, if I want to buy this product and that product, do you mean I need to buy 1000 pieces in total?Or is fine to buy both products for a combined total of 500 pieces?If I agree to the exclusive sales contract and order 500 pieces, would there be a discount?
宝物をしまうのにちょうどいい。これはダンボール箱です宝箱のようなデザインですサイズは3種類ありますこれはSサイズですMサイズには本などを入れます部屋という名のダンジョンの、奥のほうに置いておきましょうこれはアート展示です。反転した寺院が吊るされています木材でこまかく作られています水面に映って逆さ寺が現れた。そんな一瞬を思い浮かべますニットのあかりこれは照明ですシェードがニットのような模様になっています陶磁器でできています模様が印象的ですニットとあかりのあたたかさを感じさせます
It's perfect for storing your prized possessions.This is a cardboard box.It is designed as a treasure chest.There are 3 sizes.This is the small size.You can put books etc. in the medium size one.Why not put it at the back of the dungeon called your room?This is an art display.An inverted temple has been hung up.It has been finely made with wood.It appears to be a temple reflected in the surface of water.It reminds you of that in an instant.A knitted light.This is lighting.The shade is in the pattern of knitting.It is made from ceramic.The pattern is impressive.It makes you feel the warmth of the knitting and the light.
顔をのばす鳥。これはアクセサリー入れです陶器でできています鳥が飛び出ています指輪をおきます小物入れとしても使えます真ん中から鳥が顔を出したようになりますもこもこスマホこれはiPhoneカバーですもこもこしていますつけるとこんな感じ犬の顔がついていますはずすとこうなります猫もいます。 これはランプですきのこの形のランプです。流木に粘土とLEDでできたきのこをつけてあります。スイッチでOFF/ONできます。きのこがほのかに光ります。その明かりは、森の奥へと続いていくでしょう。
A bird sticking it's face up.This is an accessory holder.It is ceramic.The bird is flying out.You put rings on this.You can also use it for holding small objects.It looks like the bird is sticking it's face out from the centre.Fluffy SmartphoneThis is an iPhone cover.It is fluffy.It looks like this when attached.There is a dogs face.It looks like this when you take it off.There is also a cat design.This is a lamp.It is a mushroom lamp.Clay and LED mushrooms have been attached to driftwood.You can turn it on or off with the switch.The mushrooms glow faintly.The light is stretching off to the depths of the woods.