Conyacサービス終了のお知らせ

MIMOIDOLOGIST (mimoidologist) もらったレビュー

本人確認未認証
約11年前
英語 日本語 (ネイティブ)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/05 11:19:22
コメント
いいね!はもし訳すとしたらGood!だと思いますが、そのままでもいいのかもしれませんね。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/01 13:30:35
コメント
適切に訳せていると思います。ニュアンスもよく捉えられています。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/22 17:24:12
コメント
Good translation!
murasakilong この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/07 11:41:50
コメント
間違いもなく丁寧な訳になっています。
tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/06 09:13:48
ekco この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/04 06:34:01
mzarco1 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/12 14:13:59
コメント
I like how you translated into correct grammer.
headbanger この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/12 14:13:45
コメント
Excellent!