まるこめ (marukome) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/01/28 19:24:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/01/26 18:37:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/10/30 19:37:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/19 15:54:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/17 14:01:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/10 14:23:12
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/08/09 11:24:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/08/05 19:44:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/17 11:05:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/16 01:18:23
|
|
コメント 正確だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/14 15:32:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/15 10:11:50
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/15 12:36:45
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/15 10:51:50
|
|
コメント Good job! |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/05 10:27:21
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/05 10:16:44
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/09 17:07:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/30 22:38:11
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/29 14:54:59
|
|
コメント Great work! However I think より沢山の製品を購入したい should be better translated into "I would like to make further purchase in great quantity" |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/28 14:37:54
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/09 17:27:31
|
|
コメント good job |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/23 16:28:04
|
|
コメント Perfect!! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/26 14:44:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/16 09:50:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/14 14:42:37
|
|