郷原 明日香 (kumako-gohara) 翻訳実績

本人確認済み
約6年前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
税務
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
kumako-gohara 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

Kimberly Clausing, an economist at Reed College who has written and researched extensively about the scope of shifting profits to tax havens, said the research demonstrated that “the decline in the corporate tax is a result of policy, not an inevitable feature of the global economy. This implies that policymakers have the ability to address this problem without losing out in a tax competition game against other countries. But they must have the will to tackle tax havens themselves, instead of directing their fire at other non-haven countries.”

Included in the new tax law were several steps meant to address profit-shifting, including a complicated set of global minimum taxes for multinational corporations.

翻訳

Reed大学の経済学者Kimberly Clausingは租税回避に向けた利益移行について、幅広く研究している。
彼は研究の結果、以下のように話している。
「法人税の減少は政策によるものであり、世界経済の不可避な特性ではない。これが意味するところは、政治家は税金に関わる他国との競争ゲームで負けることなしに、この問題を示す能力があるということである。しかし彼等は、他の租税国で問題の種を指揮する代わりに、租税回避に取り組む意思を持たなければならない。

新しい税法は利益移行を示唆し、いくつかのステップから成る。
これは多国籍企業に対する複雑な世界最低税金を含む。