坂田 和子 (komenosei) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/04 22:47:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/30 01:07:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/29 16:17:30
|
|
コメント Easy to understand. Can avoid misunderstanding. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/19 14:34:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/24 20:17:44
|
|
コメント 流れも自然で良いですね(^^) シンプルイズベストです |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/24 12:32:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/07/04 02:38:31
|
|
コメント 素晴らしい翻訳で、大変勉強になります。 |