Conyacサービス終了のお知らせ

keikohwi もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/01/17 16:41:41
コメント
大変いいと思います。
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/18 07:52:07
mirror1000 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/29 19:23:15
コメント
良いと思います。
mirror1000 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/28 14:29:46
コメント
読みやすく、参考になる翻訳でした。
marukome この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 08:55:07
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 09:02:45
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/31 13:39:29
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/29 21:23:30
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/26 20:25:53
コメント
わかりやすく、よい訳だと思います。