MC:土屋礼央(RAG FAIR)、大西蘭場所:大宮アルシェ 5F HMV店内http://www.arche.ne.jp/page.php?p=access
MC: Reo Tsuchiya (RAG FAIR), Ran OnishiPlace: Omiya Alshe SF HMV (inside)http://www.arche.ne.jp/page.php?p=access
「ごごたま」に生出演決定!6/10 (火)テレ埼玉「ごごたま」に生出演決定!(出演メンバー:関根優那、溝呂木世蘭、鈴木真梨耶)https://www.teletama.jp/gogotama/
Live Stage on Gogotame" 6/10 (Tue) Cheeky Parade will be on live stage on TV Saitame "Gogotame"!"Member: Yuna Sekine, Seran Mizorogi, Marina Suzuki"https://www.teletama.jp/gogotama/
「カーナビラジオ午後一番!」※関根優那、鈴木真梨耶6/16(月)HBCラジオ「カーナビラジオ午後一番!」(12:00~16:00)http://www.hbc.co.jp/radio/※関根優那、鈴木真梨耶
"Car Navi Radio Afternoon No. 1!" * Yuna Sekine, Mariya Suzuki6/16 (Mon) HBC Radio "Car Navi Radio Afternoon No. 1!" (12:00~16:00)http://www.hbc.co.jp/radio/* Yuna Sekine, Mariya Suzuki
「Together」発売記念 チキパとTogetherしてEnjoyするDay 追加開催決定!!※当日は事故、混乱の防止のため、導線の制限等、必要に応じた各種制限を設けさせていただくことがあります。※イベント終了後の終電時刻等について、主催側は一切の責任を負いかねますので、ご注意下さい。※会場での手紙・プレゼントの受取り、プレゼントBOXの設置は致しません。※飲酒、酒気帯びでの入場及びイベント参加はできませんので、予めご了承ください。
"Together" Announcement for Additional Day to Enjoy with Chikiba as Release!!※ On the day of the event, there may be some restrictions due to limited wires and so forth in order not to confuse people.※ Please note that we are not responsible for your last trains or buses after the event.※ There will be no places or boxes for letters or gifts to Chikiba.※ Please note that we will ask you not to enter the event if you are drunk or tipsy.
【STAGE3】2ショット撮影会:17:00~(受付終了17:30) 集合16:45会場:avex本社ビル<イベント参加方法>販売サイトより、イベント参加券付「Together【2枚同時購入セット】」をご購入ください。イベント参加時にはCDと同梱されている各STAGEの「イベント参加券」1枚と、CD+DVD盤(AVCD-39163/B)に封入されております「握手会イベント参加券」1枚の2枚を1セットとして必ずイベント当日にお持ちください。
【STAGE3】Two-Shot Shooting Event: 17:00 (Reception will end at 17:30) Meeting at 16:45Place: avex HQ Bldg.<How to Participate>Please purchase a CD of "Together 【2 tickets Purchase Set 】with an participation ticket. When you visit the event, please make sure to bring two tickets: an "Event Participation Ticket" for each stage which is inserted in the CD and a "Hand-Shake Event Participation Ticket" which is inserted in CD+DVD(AVCD-39163/B).
「MORNING STEPS」※永井日菜6/2(月)6:00~9:00FM yokohama「MORNING STEPS」※永井日菜※8:15頃、生出演予定
"MORNING STEPS" ※Hina Nagai6/2(Mon)6:00~9:00FM yokohama「MORNING STEPS」※Hina Nagai※ She will be showing live around 8:15.
「MORNING STEPS」※永井日菜6/3(火)6:00~9:00FM yokohama「MORNING STEPS」※永井日菜※収録での出演になります。
”MORNING STEPS” ※ Hina Nagai6/3(Tue)6:00~9:00FM yokohama「MORNING STEPS」 ※ Hina Nagai※ Hina's recorded video will be showing at the event.
「安田大サーカスクロちゃんのIDOL ST@TION」6/5(木) 20:00〜21:00 目黒FM「安田大サーカスクロちゃんのIDOL ST@TION」メインMC:クロちゃん(安田大サーカス) アシスタント:石澤倫子目黒FM(88.0kHz) ※ 東京都目黒区域で聴取可能。Ustream http://www.ustream.tv/channel/megurofmニコニコ動画 http://live.nicovideo.jp/watch/lv154616503
"YASUDA BIG CIRCUS Kuro-chan's IDOL ST@TION"6/5 (Thurs) 20:00 ~21:00, Meguro FM, "YASUDA BIG CIRCUS Kuro-chan's IDOL ST@TION"Main MC: Kuro-chan (YASUDA BIG CIRCUS), Assistant: Michiko IshizawaMeguro FM {88,0kHz) ※ You will be able to listen to it around Meguro area in Tokyo.Ustream: http://www.ustream.tv/channel/megurofmNikoNiko live Stream: http://live.nicovideo.jp/watch/lv154616503
渋谷パルコで行われる“PARTY SALE meets cats”にCheeky Paradeが参加決定!渋谷パルコで行われる“PARTY SALE meets cats”にCheeky Paradeが参加決定しました!日時:5 月 23 日(金)19:30~場所:Part1/1F 公園通り広場/時間:19:30~
Cheeky Parade will be joining "PARTY SALE meets cats" held at Shibuya Parco!We are excited to announce that Cheeky Parade will be a part of "PARTY SALE meets cats" held at Shibuya Parco!Date: May 23 (Friday), 19:30~Place: Part1, 1F, Meeting area at Park Street: 19:30~
内容:CHEEKY and TRICKY!~いたずらと驚きのエンターテイメント・ファッションショー~人気ブランド「MELANTRICK HEMLIGHT」とアイドル「Cheeky Parade」による 1 日限りのライブ&ファッションショー。その他にもPARTY SALE期間中の渋谷パルコならではのイベント盛りだくさん!詳しくはこちらをチェック↓URL:http://shibuya.parco.jp/page2/event/
Detail: CHEEKY and TRICKY!~ Entertainment and Fashion show with tricks and surprises ~One Day Live Music & Fashion Show by popular Brand " MELANTRICK HEMLIGHT" and idol, "Cheeky Parade." There will be other events of sales during party at Shibuya Parco! You don't want to miss it!Here is the information ↓URL:http://shibuya.parco.jp/page2/event/
NINE LIVES TOUR 静岡・広島・名古屋公演、チケット一般発売スタート!NINE LIVES TOUR 静岡・広島・名古屋公演、チケット一般発売スタート!〔対象会場〕【静岡】FORCE【広島】ナミキジャンクション【名古屋】Live Hall M.I.D≪チケット一般発売≫https://a-ticket.jp/cprtn-ip
NINE LIVES TOUR - Shizuoka, Hiroshima, Nagoya - General Admission Ticket is on Sale Now!NINE LIVES TOUR - Shizuoka, Hiroshima, Nagoya - General Admission Ticket is on Sale Now!PLACEShizuoka: FORCEHiroshima: Namiki JuncksionNagoya: Live Hall M.I.D.TICKET SALEhttps://a-ticket.jp/cprtn-ip
B.L.T.発の人気商品『iDOL Street版』 Major Ver! チキパと“Together”しようぜ!!※画像はイメージとなります。実際の商品とは異なる場合がございます。・商品名:B.L.T.『iDOL Street版「SIZZLE STREET」Major Ver. Vol.3』・税込価格:500円(本体463円)・表紙:Cheeky Parade・特典:SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade、GEMの中からランダムで生写真1枚
B.L.T.'s Popular Item, "iDOL Street Version" Major Ver! Let's get "together" with Chikiba!!※ The image is similar to the actual product. So sometimes the item you receive may be different.- Name of Item: B.L.T. "iDOL Street Version""SIZZLE STREET" Major Ver. Vol.3- Price incl. Tax: 500 yen (463 yen without tax)- Front Page: Cheeky Parade- Special Addition: One photo will be randomly selected from SUPER☆GiRLS, Cheeky Parade, or GEM.
スタンダードで出荷させていただきます。アマゾンのシステム上、出荷完了後の返金になります。出荷まで2日程時間がかかりますので、しばらくお待ち下さい。出荷が完了しましたら、トラッキングナンバーを記載してお知らせさせていただきます。
We will send by standard shipping method.Due to the system of Amazon, refund will be made after the shipment.It will take about two days. Thank you for your patience.As soon as we ship the item, we will inform you with the tracking number.
先ほど以下の内容のチャットをしました。色々と調べてみましたが、この注文商品は届いていません。絶対に受け取っていません。教えてもらったこのTracking No, は意味不明です。到着日が5月6日になっています。しかし、私が注文したのは5月27日です。商品重量もサイズも異なります。なぜ嘘をつくのですか?とても不快です。Estimated DeliveryはBefore Jun 18, 2014です。2日は我慢して待ちます。必ず2日以内に届けて下さい。
I chatted now below:We researched about this issue but we have received only this order. We have never received anything else.Tracking No. you gave us is not recognizable.The delivery date is indicated as May 6.However, I placed an order on May 27.Both the weight and dimensions are incorrect.Why do yo lie to me? I am not happy about it.The estimated delivery date is indicated as June 18, 2014.I will patiently wait for two more days.Please make sure to deliver it to me within two days.
注文ナンバーVIP2014052942201はどうなっていますか?発送しているのですか?顧客からクレームがきています。18日までに必要と言われてます。18日までに納入できないのであれば、発送せず返金してください。返信も必ずするように。以上。
Can you tell me the status of the order number VIP2014052942201?Have you shipped it?We have received a claim from our customer.The customer will need it by the 18th.If we cannot deliver it by the 18th, please don't ship it and refund his money to him.Also, please reply to his emails.Thanks.
3個購入していただいた場合、合計で99.36ドルになります。発送方法は、スタンダートになります。通常価格で注文後に、差額分を返金させていただきます。宜しくお願い致します。
If you purchase three of them, the total price is $99.36.The shipment method will be standard shipping.After the completion of the order, we will refund you the difference from the regular price.Thank you.
※当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。※前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。※飲酒、酒気帯びの方は握手会への参加はできませんので、ご了承願います。※防犯上、ご入場時に手荷物検査をさせて頂く可能性がございます。予めご了承ください。
※ On the day, there is a possibility that camera crew may show up to interview us. Please understand that some customers may become part of it.※ Please note that It is prohibited to stay in front of the place from the night before the event due to the complains from the neighbors.※ Please note that you will not be able to join the hand-shaking event if you are drunk or tipsy due to alcohol.※ Please note that we may have to inspect your bag due to thefts issue.
6月4日に開幕した「インテリア ライフスタイル」では、海外出展者とバイヤーをつなぐプログラムが提供され、人気を集めている。東京ビッグサイトの西1・2・3・4ホールにアトリウムと、西ホール全館で展開中の「インテリア ライフスタイル」では、西2ホールにステージを設け、デザインとビジネスをつなぐ12セミナーを実施。このプログラムは主催者企画として、ミプロ協力のもと実施されたもの。「インテリア ライフスタイル」は出展者の4割が海外という国際展示会。
An event, "Interior Life Style" has started on 6/4. They had a popular program for overseas exhibitors and buyers to meet and greet. There were an atrium in West 1.2.3 Hall at Tokyo Big Site and a stage in the West 2 Hall for "Interior Life Style" which was held in the whole West Hall. They had 12 seminars for design and business.This program was organized by the main organizer in collaboration with Mipro. 40% of the exhibitors were from overseas. Therefore, "Interior Life Style" is an international exhibition.
日本PCO協会は6月5日、ホテル日航東京で2014年度年次総会を開催した。同協会は会員数が昨年3月末の80社・団体から101団体へと会員数を大幅に伸ばしており、年次総会も過去最大の約110人が参加して実施された。総会の冒頭で、代表幹事を務める日本コンベンションサービス代表取締役社長の近浪弘武氏が、日本PCO協会と日本コンベンション事業協会と来年6月を目途に統合することをめざし、協議と準備を開始することを発表した。
Japanese PCO Association held the 2014 Annual Meeting at Hotel Nikko in Tokyo.The members of the association have increased to 101 organizations from 80 organization since March last year. At this meeting, there were approx. 110 attendees, which recorded the largest attendance.Mr. Hirotake Chikanami, the president of Japan Convention Services made the first speech at the meeting. He has spoken that Japan PCO Association and Japan Convention Business Association will start working for the merger next June
ASINコードありがとうございます。まとめて注文する場合でもAMAZON上のシステムの都合で送料を安くすることはできません。申し訳ございません。メッセージありがとうございます。誠に申し訳ございません。異なった商品を届けてしまったこと深くお詫び申し上げます。今回再度商品の方を遅らせて頂きますがそれでよろしいでしょうか?もし厳しい場合は返金致します。商品については送料は追加で返金致しますので返品の方を小形包装物SAL便などで返品できますでしょうか?
Thank you for the ASIN code.Even if you order many items on Amazon, unfortunately we won't be able to give you lower shipping fee due to their system. We apologize for any inconvenience.Thank you for your message.We really apologize for delivering you a wrong item.We would like to send you a correct item this time. Is that ok?If it's not ok, we would like to refund you.Would you please ship it back to us its wrong item via small SAL service or other method? We will refund you a return shipping cost for it.