Jack Action Figure (Worldwide Limited 100 Pcs)This collectible figure stands approximate 301 mm tall, features with Medicom 301 RAH figure body.This figure also features:* Authentic likeness of JACK* Full set of black Tuxedo* Black leather shining shoe* 2 Pairs Painted hands* Figure stand
ジャックのアクションフィギュア(世界で限定100個)この収集価値のあるフィギュアは高さが約301mmで、メディコム301RAHのフィギュアボディです。この他にもこのような特徴があります:*ジャックの本物そっくり*黒タキシード一式*ピカピカの黒革靴*ペイントした手2組*フィギュアスタンド
My apologies for the delay. It has been very busy around the Holiday season, and most of the shop has taken a couple days off to be with family. I am actually leaving soon to visit family out of town, so I'll be gone until tomorrow afternoon. I would like Randy to go over it one final time today, and I'll make sure it's send out tomorrow at the latest (when I get back).
遅くなり申し訳ありません。休暇シーズンでとても忙しく、ほとんどのお店は数日間お休みをとって、家族と過ごしています。私も間もなく市街の家族のところへ出発しますので、明日の午後まで不在となります。当件は今日の終わりにRandyに引き継いでいこうと思いますし、遅くとも明日には(私が戻ってから)確実にお送りします。
Games Back in South Korea’s Android MarketWhen the South Korean government announced that all games would need to be approved by the games rating board before being sold in the country, both Apple (NASDAQ:AAPL) and Google (NASDAQ:GOOG) removed the games sections from their online markets (iTunes and Android Market, respectively) rather than face the prospect of trying to get every single game app approved. Now, that regulation has been changed, and the apps are coming back!Well, the Android ones are anyway. According to the Android Developers Blog the games section is already back up on the Korean Android marketplace. And it sounds like buying them is easy too:
韓国のアンドロイドマーケットのゲーム韓国政府がすべてのゲームは韓国内で販売する前にゲームの格付け委員会の承認を得る必要があると発表した時、アップル(ナスダック: AAPL)もグーグル(ナスダック: GOOG)もすべてのゲーム一つ一つの承認を得ようとはせず、オンラインマーケット(アップルはiTune、グーグルはアンドロイド)からゲーム部門を削除した。しかし、今、この規制が変わり、アプリケーションが戻ってきている!とにかく、アンドロイドのアプリケーションはそうだ。アンドロイドの開発者のブログによると、ゲーム部門は既に韓国のアンドロイドのマーケットプレイスに戻ってきている。そして、簡単にアプリケーションを購入できるようである:
早速のメールありがとうございました。6月22日に無事日本に帰ってきました。さて、早速のご注文は大変うれしいのですが、これから一から仕事場を立ち上げなければならないため、ご注文されたウクレレの製作開始に少し時間がかかります。発送方法や決済方法なども只今調査中でして、決まっていません。ざっと調べたところ、発送料金はウクレレ一本につき30ドル前後ですが、 もっと安い方法がないか調べているところです。決済はpaypalがお互い簡単で安価であるようで検討中です。なにか取引方法にてリクエストなどありましたら、おっしゃってください。詳細がわかり次第、またメールいたします。この度はありがとうございました。
Thank you very much for your prompt e-mail. I returned safely to Japan on June 22.By the way, we are more than happy to get your order, but we are sorry to inform you that it will take us some time to get started on the production because we have to open our workplace from scratch from now. We are now looking into the shipping and payment methods, and they have not been decided yet. The quick survey showed that the shipping fee would be about $30 for each ukulele, but we are still looking for a cheaper way. We are considering paypal as it seems to be convenient and cheap for each other. If you have any request on the dealing method, please let us know. We will get back to you as soon as we have settled upon further details. Thank you again for your order, and thank you for your patience.
European insurers including Axa SA and Prudential Plc are seeking to free up capital reserves used to back policies in slower-growing markets like the U.K. to fund growth in Asia, where margins are wider.
アクサやプルーデンシャルを含むヨーロッパの保険会社は、イギリスのように成長が緩やかな市場での政策を支援するために使う資本準備金を解放し、マージンが大きいアジアの成長株に出資しようとしている。
There is the heliograph, that device used by the U.S.Navy to catch and reflect the sun's rays into the eyes of men miles away and spell out a message to them. Then there are thousands of ear-signals. The whistle of a policeman or referee, the siren of an ambulance or fire engine, the bell at your door or in the classroom, all convey messages as clearly as though they were spoken.
ヘリオグラフ、つまり、太陽光線をキャッチして反射させ、何マイルも離れている人の目に見えるようにメッセージを発信するために米海軍が使用する装置がある。また、何千という聴覚的シグナルもある。警官やレフリーの警笛、救急車や消防車のサイレン、ドアベルや教室でのベルなど、これらすべては、まるでしゃべるかのように明確にメッセージを伝えている。
It isn't only lovers of classical music who should worry about this trend, however, for what's happening on the radio only mirrors what's happening in society at large. "Speed kills." That used to refer to the dangers of driving too fast. Now it refers to the unhealthy pace at which we live our lives, compelled by modern technology into filling our waking hours with as much as we can. This isn't good for an individual's well-being. It's also counter-productive.
しかし、この傾向を憂慮すべきなのはクラシック音楽ファンだけではない。というのは、ラジオで起きていることは、社会で起きていることを映しているに過ぎないからだ。「スピードによって殺される。」これは、速すぎる運転の危険について言うために使われる表現だ。今や、私達が自分の人生を生きる際の不健康なペースのことを言っている。現代の技術によって、活動している時間にできるだけ沢山のことを詰め込まれている。これは、個人の幸せにとって良いことではない。また、非生産的でもある。
Then he remembered paper tubes and decided to use them in the ceiling and walls. Hefound that they were quite strong.Then a great idea came upon him. "Perhaps we could even use them as supports in buildings."
そこで彼は紙管のことを思い出し、天井と壁に使うことにした。彼は紙管には非常に強度があることに気付いた。そして、素晴らしいアイデアが浮かんだ。「恐らく、紙管は建物の支えとしてでさえ使える。」
Where did the idea of using paper tubes in architecture come from?In 1986,an architect named Shigeru Ban was designing an exhibition.Because there wasn't much money.Mr.Ban could not use much wood.He thought that it was a waste to throw away wood after an exhibitionwhich would last only three weeks.
建築に紙管を使うなんて発想はどこから来たのだろう?1986年に、坂茂という建築家がある展示会を設計した。さほどお金がなかったため、坂氏は木材をあまり使うことができなかった。彼はたった3週間の展示会の後、使用した木材を捨ててしまうのは無駄だと考えた。
本日のミーティングは、すでに予定のある人が多いようなので中止したいと思います。日程を間違えてしまい、また直前の連絡となり申し訳ありませんでした。
I would like to cancel today's meeting as many people have other engagements. I apologize for confusing the dates, and for this late notice.
How should enterprises conduct themselves in the dawning years of the 21st century? Has the all-out pursuit of convenience and efficiency resulted in real happiness?At WIP Japan, we consider all corporate actions to comprise a "culture." It is no exaggeration to say that economic activities dictate the future of mankind, and we endeavor to be an enterprise that views society and economy as a whole, and makes a genuine contribution to real human happiness.
企業は21世紀の始まりであるこの時期にどのように行動すべきでしょうか?便利さと効率を徹底的に追求することが本当の幸せをもたらしてきたでしょうか?WIPジャパンは、すべての法人活動が「文化」を構築すると考えています。経済活動が人類の将来を決定するといっても過言ではありません。そして私達は社会と経済を総体的に考え、本当の人類の幸福に寄与すべく努力しています。
The only one character flaw I can find with A is the fact that he decided selling robots in the plastics industry would be more rewarding and/or fun than hanging out with the swimsuit models at his previous employer, Hawaiian Tropics….. CRAZY
Aについて私が見つけられる唯一の性格的欠陥は、彼がプラスチック業界でロボットを売るほうが、彼の以前の雇用主であるハワイアン・トロピックスで水着のモデルと一緒にいるよりもやりがいがある、かつ/あるいは、楽しいと判断したことだ。まともじゃない。
hide whole conversation if any tweet contains blacklist word
つぶやきのいずれかにブラックリストに載っている言葉が含まれている場合は、全会話を削除すること
2月12日名古屋で会えるのを楽しみにしています
I'm looking forward to seeing you in Nagoya on February 12.
コンクールに出たいという希望も先生に一蹴されてしまう
The desire to enter a competition was dismissed by the teacher.
Today Harlow asked me about RUN DMC. She's not even 2. Where did this kid come from?
今日ハーロウがRUN DMCについて聞いてきた。彼女はまだ2歳にもなっていない。この子はどこから来たのだろう?
For access to the venue, please refer o the attached map. Due to security measures, please bring a photo ID with you to show the guard standing by at the entrance to the building. There are two entrances, but please enter through the gate which is located on the south side. Due to the lack of parking space on the site, we would like to request that you do not come by car, or that you make your own arrangements for public parking nearby.
現地へのアクセスにつきましては添付の地図をご覧下さい。安全対策のため写真つきの身分証明書をお持ち頂き、建物の入り口におります守衛にお見せ下さい。入り口は2箇所ございますが、南側の門からお入り下さい。会場の駐車スペースが限られておりますため、お車でのご来場はご遠慮頂くか、もしくは近隣の公共駐車場をご自身で手配いただきますようお願い致します。
It was probably kinda fun smoking cigarettes way back before people knew it could give you life ending cancer.
タバコのせいで命を脅かす癌になるかもしれないなんてことが分かるずっと前は、多分タバコを吸うのは楽しいことだっただろう。
if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, it must be a duck.
外見も歩き方も鳴き方もアヒルのようであれば、それはアヒルに違いない。
苦悩というのは、前進したい思いがあって、それを乗り越えられる可能性のある人にしか訪れない。だから、苦悩とは飛躍なんです。
Suffering comes to only people who desire to go forward and who have the potential to overcome it. So, suffering will bring you big progress.