Katsuya Sato (ka28310) — Market実績
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
ra_j2
★★★★★
★★★★★
約7年前
とても早い対応と翻訳でした!連絡もすぐに取れ、こちらの要望に沿った翻訳技術でとても満足しました。
また頼みたいと思います。
また頼みたいと思います。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
motohide
★★★★★
★★★★★
約7年前
迅速、かつ丁重に対応していただきました。また機会があれば、ぜひお願いいたします。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約7年前
丁寧で正確な翻訳をありがとうございました。
今後ともよろしくお願いします。
今後ともよろしくお願いします。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
heavyuser
★★★★★
★★★★★
約7年前
すみません。検収がすっかり遅くなってしまいました。
今回も大変お世話になりました。ありがとうございました。
今回も大変お世話になりました。ありがとうございました。
英語 → 日本語
簡単作業・その他 / その他
shun-oshima
★★★★★
★★★★★
約7年前
前回の続きの翻訳を依頼致しました。
流れを汲み取っていただいた上での翻訳だったのでニュアンス表現も良く、無事にアメリカのクライアントへレポートを提出できました。
大変助かりました。
依頼からのレスポンスの速さが本当に素晴らしいと思います。
流れを汲み取っていただいた上での翻訳だったのでニュアンス表現も良く、無事にアメリカのクライアントへレポートを提出できました。
大変助かりました。
依頼からのレスポンスの速さが本当に素晴らしいと思います。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
shun-oshima
★★★★★
★★★★★
約7年前
スペルミスが一部ありましたが、こちらで修正可能な範疇でした。
価格的にも翻訳のレベルも良心的でかなり助かりました。
価格的にも翻訳のレベルも良心的でかなり助かりました。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約7年前
ありがとうございました。引き続きよろしくお願いいたします。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約7年前
とても丁寧に動いてくださるリーダーで、レスも早く、安心してプロジェクトを任せることができました。とても信頼の置ける人物です。
日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約7年前
原稿で10m(メートル)となっている箇所が10センチと翻訳されている箇所や表記揺れなど、ケアレスミスと思われる箇所が複数ございました。
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約7年前
修正のお願いにも迅速に対応いただき、とても助かりました。またぜひお願いしたいです。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約7年前
引き続きよろしくお願いします。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
in_the_castle
★★★★★
★★★★★
約7年前
いつもご丁寧にありがとうございます。
日本語 → 英語
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約7年前
長い間お世話になりました。
他のプロジェクトでも、一緒にお仕事できることを期待しております。
機会がありましたら、またよろしくお願いいたします。
他のプロジェクトでも、一緒にお仕事できることを期待しております。
機会がありましたら、またよろしくお願いいたします。
英語
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
jarvis
★★★★★
★★★★★
約7年前
迅速、丁寧ななご対応で、いつも本当に助かっております。今後ともよろしくお願いいたします。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
jarvis
★★★★★
★★★★★
約7年前
この度も迅速、丁寧な翻訳をありがとうございました。また次回もよろしくお願い致します。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
heavyuser
★★★★★
★★★★★
7年以上前
クライアントからのフィードバックがなかなか来なかったために遅くなり、申し訳ありませんでした。
英語 → 日本語
簡単作業・その他 / その他