Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

hidessy (hidessy) 付けたレビュー

5.0 15 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 音楽 旅行・観光 商品説明 ゲーム 人事 エネルギー
30 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/08 12:21:48
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/08 01:54:57
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/05 12:22:36
コメント
いいですね!
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/04 22:56:16
コメント
「返信ありがごうございます」になっています
hidessy この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/24 23:12:53
コメント
Please translate into ENGLISH
hidessy この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/24 23:46:44
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/24 23:53:24
コメント
完璧です
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/25 00:25:53
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/16 01:01:12
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/16 01:17:38
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/15 03:59:13
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/10 20:02:09
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/10 20:08:48
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/10 15:58:15
コメント
素晴らしい翻訳です
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/06 00:16:30
コメント
Pretty spot on
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/06 00:33:08
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/05 00:10:00
hidessy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/03 23:16:38
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/04 00:22:17
コメント
全体的に自然な和訳に仕上がっていると思います
hidessy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/04 00:13:42
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/05 00:46:03
hidessy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/05 00:34:38
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/06 01:05:30
コメント
5,230万では混乱を招きますので、「5,230万台」と助数詞も忘れず書いて下さい
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/18 23:58:21
コメント
Pretty spot on
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/03 13:01:53