Isopod 300 Specification:Seasons: 4Capacity: 10Number of Doors: 1Number of Poles: 8Floor Dimensions: 256" x 180" / 650cm x 457cmPeak Height: 82" / 208cmMinimum Weight: N/APacked Weight: N/APacked Size: N/AShell Fabric: Mesh / APRIFloor Fabric: 70D PU NylonFly Fabric: OSMO ECPoles: DAC 25mm Pressfit
Isopod 300仕様シーズン:4収容人数:10ドアの数:1ポールの数:8床面積:256インチ×180インチ/650cm×457cmピーク高さ:82インチ/208cm最小重量:N/A(該当なし)パック時重量:N/A(該当なし)パック時サイズ:N/A(該当なし)シェルの繊維:メッシュ/APRI床の繊維:70D PU ナイロン (10,000 mm)フライの繊維:OSMO ECポール:DAC25mm プレスフィット
Isopod™ has a unique pole configuration that has been wind tunnel and computer-optimized to withstand extreme winds, resisting breakage by allowing pole flex. Isopod™ fabrics are custom designed with additional UV and abrasion resistance. The removable inner canopy is composed largely of APRI™, a metallic fabric that increases interior warmth. A large Dyneema-reinforced snow skirt around the perimeter of Isopod™ can be used to seal out weather. Over 40 guy-out points and 10 primary ground anchors lock Isopod™ to the ground. Internally deployable vents and mesh pockets, including specialized radio pockets, ensure livability. Includes high strength DAC poles, duffle style carry bag, snow stakes, and repair kit.
Isopod(商標)はポールに柔軟性を持たせることで強風に耐え破れにくい、風洞付きでコンピューターにより最適化されたユニークなポール構成となっています。Isopod(商標)繊維はUV耐性と耐摩耗性が付加されたカスタムデザインです。取り外し可能な内側天蓋は大部分が内部の温かさを増す金属繊維のAPRI(商標)で構成されています。Isopod(商標)の周囲を取り巻くDyneemaで強化されたスノースカートは天候をシャットアウトするのに使われます。40以上のガイ(張り綱)ポイントと10の主な地中アンカーがIsopod(商標)を地面にしっかり固定します。内部に配置可能な通風孔とメッシュポケット(ラジオ専用ポケットを含む)が居住性の良さを保証してくれます。強化DACポール、ダッフルスタイルのキャリーバッグ、スノーステーク、リペアキットがついています。
Isopod 100 Specification:Seasons: 4Capacity: 4Number of Doors: 1Number of Poles: 8Floor Dimensions: 150" x 97" / 381cm x 246cmPeak Height: 52" / 132cmMinimum Weight: 28 lbs. 5 oz.Packed Weight: N/APacked Size: 16" x 30"Shell Fabric: Mesh / APRIFloor Fabric: 70D PU Nylon (10,000 mm)Fly Fabric: OSMO ECPoles: DAC 13.2 / 16.8 mm Pressfit
Isopod 100仕様シーズン:4収容人数:4ドアの数:1ポールの数:8床面積:150インチ×97インチ/381cm×246cmピーク高さ:52インチ/132cm最小重量:28ポンド5オンスパック時重量:N/A(該当なし)パック時サイズ:16インチ×30インチシェルの繊維:メッシュ/APRI床の繊維:70D PU ナイロン (10,000 mm)フライの繊維:OSMO ECポール:DAC13.2/16.8mm プレスフィット
DHL requires the dimensions of the boxes that you were unable to receive inorder to provide a return estimate. Can you please advise the dimensions of the boxes that you did receive? I can then determine which boxes you did not receive and provide this information to DHL for a return estimate. Please contact me if I may further assist you.
DHLは返品見積もりを提示するためにあなたが受け取ることのできなかったボックスのサイズを聞いてくるでしょう。あなたが受け取ることができなかったボックスのサイズがわかりますか?それをおしえてくれたらあなたが受け取れなかったボックスのサイズを私がDHLに伝え、返送見積もりをもらいます。
Assembled by hand from over 700 individual parts, with an overall length of 17” and a total weight of more than 10 pounds. This red 57 Chevy replica will be taking collectors far beyond their expectations with an amazing list of features! Here are just a few: Operating side windows…just turn the cranks. Operating headlights Brake lights that operate with the brake pedal. A fully-functioning cloth convertible top. Moving windshield wipers with miniature springs. Removable fender skirts, hubcaps and wheels. An adjustable bench seat that slides forward and back A fully functional suspension
700以上もの部品を使って手で組み立てられたもので、全体の長さは17インチ、全体の重さは10ポンド以上あります。この赤い57チェビーレプリカはコレクターの期待をはるかに超える、すばらしい機能がたくさんついています。以下はその機能の一例です:操作可能なサイドウインドウ...クランクを回すだけ。操作可能なヘッドライト。ブレーキペダルに反応して光るブレーキライト。完全に作動する衣装替え可能なトップ。ミニチュアスプリング付きの動くウィンドシールドワイパー。取り外し可能なフェンダースカート、ハブキャップ及びホイール。前後にスライド調節可能なベンチシート。完全に機能するサスペンション。
37-1Invest your time instead of spending your time. If you are doing something, put your all into it. If you are practicing something, concentrate on doing it right; don't just go through the motions. Pay attention to what you are doing and concentrate on accomplishing something as a result of your effort and time. You are paying the price in terms of time-you might as well get the most you can out of it, and you will move your life ahead faster.You can't control the outcome of things, but you can con¬trol the effort that goes into the preparation. And you have control of your attitude, so if you give your best efforts and keep up your best attitude, chances are very good you will get the outcome you desire.
37-1時間を使うより時間に投資しよう。何かをしているときはそれに全力を注ごう。何かをしているときは、ただ単に行動を進めるのではなく、それを正しく行うことに集中しよう。自分がしていることに注意を払い、費やした努力と時間の結果として何かを達成することに集中しよう。あなたは時間単位で対価を払っているのだ-その時間と対価でもっと多くのこと得られたかもしれない。そしてもっと人生をスピーディに進められるようになるだろう。物事の結果をコントロールすることはできないが、努力をコントロールすることはできる。そしてあなたは自分の態度もコントロールしなければならない。あなたが最善の努力をして最善の態度を保てば、チャンスは良いものとなり望んだ結果が得られるようになるだろう。
36-3Begin to take steps to build a "fall-back" occupation or career by taking night classes, starting a part-time business, or doing other things to gain knowledge and experience in another field. That way you will have the peace of mind that comes with the knowledge that your world doesn't hinge on one particular job or career path.
36-3パートタイムのビジネスを開始して夜間クラスを受けたり、別の分野での知識や経験を得る何かをして、いざというときに「頼れる」職業やキャリアを作り上げるステップを踏み出そう。そうすれば、あなたの世界は一つの仕事やキャリアに頼り切って成り立ってるのではにということがわかり、心の平和が得られるだろう。
36-2Increase your options. Develop a second, or even a third set of skills to fall back on, in case your current job or trade is lost or reduced in importance. Don't focus too much on one occupation; rather, develop a range of skills that can be used in case your main occupation is lost. A person with a range of skills worries less about things being out of control, economic downturns, etc. You don't feel locked into one occupation or career and you are flexible enough to take advantage of other opportunities as they come along.
36-2選択肢を増やそう。あなたが今持っている仕事や取引が失われたり重要性が落ちたときに頼れる第2、第3のスキルを開発しておこう。1つの職業に頼りすぎず、むしろ現在のメインの仕事を失ったときに備えてスキルの幅を増やしていこう。スキルの幅が広い人は物事がうまくいかなくなったり経済的に下降したときであまり心配をしなくても済む。一つの職業やキャリアにこだわりを持つことはない。別のチャンスが来たときにはそれを利用できる柔軟性をあなたは持っている。
35-3It's a good thing you didn't get what you wanted. In this world, everything really does happen for the best, and what happened, even if it was not what you wanted, is the best thing that could have happened to you. When one door closes for you, another door opens. It is up to you to find that other door, open it and find out why it was the best thing for you. Work at finding the good among the bad, picking up the pieces and going on with your life, by taking the setback and turning it into something positive.
35-3欲しいものが得られなかったのなら、それもまた良いことだ。この世界では全てがあなたの最善のために起きているのであり、起きたことはあなたが望んだことではなかったにしてもあなたに起こり得た最善のことなのだ。あなたの前でドアが閉まったとしても、別のドアが開くだろう。別のドアを見つけて開けること、そしてそれが何故あなたにとって最善だったのかを知ることができるかどうかはあなた次第だ。挫折を経てもそれをポジティブなものに変換し、悪いものの中から良いものを見つけ、あなたの生活を立て直して運営していこう。
35-2You have to ask yourself what you can change and what is going to stay with you, no matter what. Then work on the things you can change, and get your satisfaction from being in the process of change, rather than focusing on the conditions you are in at the moment. Make the best of your hand and move on to the next hand or even a new game, but use what you have as the base.
35-2どんなことでも、あなたが何を変えられるか、そしてあなたの何が変わらないかを自分自身に問いかけてみる必要がある。そしてあなたが変えられることから着手し、あなたが今置かれている状況に着目するよりもむしろ変革のプロセスの中から満足を得よう。あなたができることに最善を尽くし、次にできることや新しいゲームへ進もう。だたしその際にはあなたが基本として持っていることを使うことだ。
31-3Right now, look into yourself and find one self-limiting belief you have and toss it out. Every one of us carries around many beliefs that we take for granted, that hold us back. We hold them inside us, unchallenged, and they work silently to hold us back when we try to move ahead. Most of these ideas won't stand up to the light of day if challenged. In addition, most were formed long ago, and you are a different person now, with new skills, etc. So, right now, look into some of your beliefs about yourself and find one that is just not true, and discard it.
31-3さあ今すぐ、自分自身を見つめて、自分で自分を限定してしまっている考えを見つけ、それを捨ててしまおう。私たちは皆、自分では当然と思って固着してしまっている固定観念をたくさん持っている。それは自分の中にあり、ずっと変わらず、前へ進もうとするときにひそかに前進を引き止めてしまうという働きをする。これらの固定観念の多くは日の光の前にさらされてもなかなか立ち上がろうとしない。その上、多くの固定観念は何年も前に形成されたものだ。しかしあなたは今は新しいスキルを持った別の人間なのだから、今すぐあなたが持っている自分自身についての固定観念を見直し、その中で正しくないものを見つけ、捨ててしまおう。
31-2If you want to predict a good future for yourself, act positive, think positive, etc., and the world will be yours. Always be positive about yourself when you talk. If you're negative, it causes others to lose faith in you, and you also lose faith in yourself. Always be positive in your speech, regardless of whether someone else is around, as you are the most important person that will hear it. Remember, your attitude is contagious to others as well as to yourself, so predict good fortune for yourself and others and it will come true.
31-2自分にとって良い運勢を予見したかったら、ポジティブに行動し、ポジティブに考えることだ。そうすれば世界はあなたのものになる。話すときはいつも自分についてポジティブになろう。ネガティブだと、聞き手まであなたへの信頼を失ってしまい、あなた自身も自信がなくなってしまう。スピーチを行うときは、誰が周りにいるかにかかわらず、いつもポジティブになろう。あなた自身がスピーチを聞く一番大切な人なのだから。ところで、あなたの態度は他人やあなた自身に対しても感染するということを心にとめてほしい。だから自分にも他人にも良い運勢を予見すれば、それが現実のものとなるだろう。
31-1Be your own fortune-teller and predict good things for yourself. Here is a trick that fortune-tellers use to predict someone's future that you can use on yourself. Fortune-tellers quickly get a sense of what a person is thinking-are they positive, negative, etc. Then they can project what will happen, given that type of thinking. You can do this with yourself. If you are positive, good things are going to happen to you; if you are pessimistic, things are going to go badly for you.
31-1あなたが自分自身の占い師になって、あなたにとって良いことを予見してみよう。ここに、あなた自身にも応用できる、占い師が人の運勢を占うのに使う一つのトリックがある。占い師は相手がポジティブな人かネガティブな人かなど、考えていることを直感的に察知する。そしてその思考タイプを元に何が起きるかを見通す。これをあなた自身にあてはめてみることができる。あなたがポジティブなら人なら良いことが起きるだろうし、悲観的なら物事はどんどん悪くなっていくだろう。
Heres what I found out today. I am getting more Superfast 2.0 Heads. These will be the LCG heads, from the feedback I have heard these are the best of the Superfasts. They are marked LCG by an L on their serial. They read something like TxxxxL. These are hands down the best of the Superfasts. I will have 8.5, 9.5, and 10.5 these will be 275 each. The quantity of these is very limited so I cant really do any breaks on them. I am also getting more 8 and 10.5 dots they will be 450. These will also be limited quantity. I should have both in about a week. I placed the order for them today.
今日見つけたものをご紹介します。私はスーパーファースト2.0ヘッドをもっと仕入れる予定です。これらはLCGヘッドで、私が聞いた評価の中ではスーパーファーストの中でも最高のものです。シリアル番号にLがつくLCGのマーク入りです。TxxxLのように読めます。これらはスーパーファーストの中でも最高のものです。私は8.5、9.5、10.5を仕入れるつもりで、それぞれ275となる予定です。数量は非常に限られているので変更はできません。私は8と10.5のドットも仕入れるつもりであり、これらは450となる予定です。これらも数量が限られています。どちらも1週間程度で入荷します。本日仕入れ注文を行いました。
30-2Take care of the basics, as well as the big picture. Most battles are not won; they are lost. Most of the victories we see occur because the other side did something to lose; they made some mistakes that cost them the battle. So look at how you can make sure you don't do anything to cause you to lose your battle, as well as looking at what you can do to win the battle. Get your act together, cover the basics and be prepared to do everything right before you embark on your project.
30-2大きな構想も大事だが、基本も大事にしよう。バトルに勝てることは多くなく、負けることが多い。私たちが見る勝利には、その裏で敗者がいるからこそ勝利があるのだ。敗者はバトルでの敗北につながる何らかの間違いを犯したのだ。あなたはバトルに負けないように何もしないように、しないように、と行動していないだろうか。準備を整えて、基本を守り、プロジェクトに取り掛かる前に全てをうまくやれるように準備しよう。
22-2Give yourself a preview of success, and then you will be willing to pay the price of admission. Your motivation to pay the price for success will go up if you give yourself a picture of what it will be like once you attain your goal. Find a way to see the benefits of attaining your goal, before you start on your journey to the top. See how people that are already successful in the field you are striving to succeed in live their lives. See what kind of conditions they work under, see how they work, and see how they play, see who they associate with, etc. That will give you the extra boost of motivation you need to get started and stay on course.
22-2成功の予想図を持とう。そうすれば成功への切符を支払う気になれるだろう。目標を達成したときにどのようになるかの予想図を持っていると成功の対価を支払うモチベーションは高くなる。トップへの道をスタートする前に、目標を達成することのメリットを見つけておこう。あなたが成功したいと思っている分野で既に成功を収めた人がどのように人生を送っているか見てみよう。彼らがどのような状況で仕事をしているか、どのように仕事をしているか、どのようにプレイしているか、誰と協力しているか、などを見てみよう。これが、スタートを切ってコースから外れないための強い後押しとなる。
22-1Here is the secret to getting more energy. What you need is a BIG project, a REALLY BIG project. It can be a work project, a project around the house, or something like getting in shape, but it must inspire you by being something you really wish would happen. You will have trouble sleeping, you will always be talking about it, reading about it and actually doing it. So find something you really want to happen and move from the planning stage to the doing stage, and you will find that energy you have been looking for.
22-1ここにもっとエネルギーを得られる秘密がある。あなたに必要なのは大きな、本当に大きなプロジェクトだ。それは仕事のプロジェクトかもしれないし、家庭でのプロジェクトかもしれないし、またこれから形になろうとしているプロジェクトかもしれない。しかしそれがあなたが本当に起きてほしいと望んでいる何かになれば、きっとあなたにとって刺激的なものになるに違いない。睡眠不足になるかもしれないし、そのことばかり話したり、それに関するものばかり読んだり、実際にそれをしてばかりいるようになるかもしれない。だから本当に起きて欲しい何かを見つけて、プラニング段階から実行段階へと移り、あなたが探していたエネルギーを見つけ出そう。
21-3Look at a group of people that just finished playing a basketball game or football game. The winners are jumping up and down and the losers can barely walk off the field, yet they all put out the same energy during the game. So how do you handle this psychological fatigue? You keep on keeping on. You don't quit; you keep going. In sports, you may have experienced your second wind. The same thing happens with work. If you keep going, your energy comes back. So next time you think you just can't go on, keep on a little bit longer and see if you don't get your second wind on your project.
21-3バスケットボールかサッカーの試合を終えたばかりの人達を見てみよう。勝者は飛び跳ねて喜び、敗者はただ単に歩いている。勝者も敗者も試合中は同じ努力をしたのに。ではこの心理的消耗にどう対処するか?あきらめずに続けること。あきらめず、進み続けること。あなたはスポーツでは体力の復活を経験したことがあるだろう。同じことが仕事においても起きる。進み続ければ、エネルギーは回復する。だから今度「もう続けられない」と思った時は、前より少しだけ長く続けてみて、プロジェクトについての気力の復活が起きるかどうか見てみよう。
21-1Give it your all. Have you heard the expression, ''All you can do is all you can do"? That means you should give your all, every bit of your all, to solve your problems. Anything less than your all is not your best effort and not all you can do to solve your problems. If you give it your all, chances are you will solve your problem, but even if you can't you have the satisfaction of knowing you truly tried everything.
21-1出来る限りのことをしよう。「あなたが出来る全てのことは、本当にあなたが出来る全てのことだろうか?」という言葉を聞いたことはないだろうか?これは問題を解決するために全力をつくし、出来る限りのことをすべきであるということを意味している。全力以下では問題解決のための「最善の努力」とも「これが自分にできる全てだった」とも言えない。全力を尽くせば、チャンスがきて問題を解決できるだろが、解決できない場合でも、本当に全力を尽くしたことを自分で知っているので納得できるだろう。