Conyacサービス終了のお知らせ

fukuplus5 もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性 30代
フランス
日本語 (ネイティブ) 英語
Arts

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/25 06:43:54
コメント
正しく訳されていると思います。
jesse-oka この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/23 22:30:54
mame6 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/23 14:47:22
コメント
読みやすいです。
acdcasic この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/23 00:34:36
mame6 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/23 10:20:47
コメント
正確に訳されたと思います。
kujitan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/22 19:36:16
コメント
わかりやすい訳だと思います。
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/22 07:32:16