メンバー6人の内、3人がウエスタンユニオンの口座開設出来ませんでした。一度にあなた宛の送金目的の口座開設が重なったからではないかと思っていますウエスタンユニオンは、商用での送金を認めておりません他の送金方法として、下記サイトのICBCという送金方法を利用して送金したいと思っています。オーダーの準備が出来ている者もいてますので、時間のあるときにお願い致します。一番下のリンクでRRN番号を取得して私に教えて下さい。詳細については、サイトの言語を中国語に選択して確認お願いします
六名成员中三个人无法在西联WestUnion开设账户。我想可能是以给您开户汇款为目的的账户开设在同一时间发生了重复。西联不接受商业目的的汇款。其他汇款方法的话,我觉得可以参考以下网站通过工行汇款。因为一些订单已经准备好了,所以请您有时间的时候进行汇款。按照最下方的链接,取得RRN号码以后,请通知我。更多详细信息,请选择网站的中文版进行确认。
9月の仕入れは、中秋節と国慶節があってお店が休んだり、配送のスピードが遅くなると思うので仕入れないかもしれませんただ、その場合も保証金として、何も仕入れない場合も500元は貴方の口座に送金します大型連休なので、仕入れるより貴方に色々と中国市場やビジネスについて聞くこともあると思います特に知りたいのは、最近、日本から中国に物を送るのが厳しくなっていますがその解決方法と、中国から日本に送金する際の方法について知りたいです貴方は今年の大型連休はどのようにして過ごすおつもりですか?
因为我觉得9月进货的时候,正逢中秋和国庆,店里休息,配送速度慢,所以有可能不购买。不过,即便没有购买任何东西,我也会向您的帐户汇款500元,作为押金。这次长假,比起进货,我更想向您询问一些有关中国市场和业务的情况。特别是,最近从日本送东西到中国变得越来越困难。如何解决这个问题呢?还有如何把钱从中国汇到日本。您这个长假有什么安排吗?
1、不動産投資に関しては、今回は見送るとのことで理解しました。2、今、老人介護用品と赤ちゃん用品のカタログを作成しています。もう少々お待ちください。3:EMSをパートナーにすることとは具体的にどういうことがもっと詳細を教えてください。日本から中国に品物を送った際に、送料が安くなるといったことでしょうか?4:現在、日本から中国に輸出する際の日本側の法律や手続きについて調べていますが中国側でも同様に調べて、私に教えてください。5:貴方のご友人は会社組織などお持ちですか?
1,关于这次不进行房地产投资的情况,我们已经了解了。2,现在老人护理用品和婴儿用品的目录正在制成中。请再稍微等待一段时间。3,请告诉我们关于将EMS纳为合作伙伴的更多细节和具体情况。是说当我们从日本发送货物到中国的时候邮资会更便宜吗?4,目前,我们在研究关于从日本出口到中国的日本方面的法律和程序。希望中国方面也能做同样的调查,然后告诉我。5,您的朋友拥有企业法人组织吗?
中国外務省の香港出先機関は、16日までに、香港政府トップを選ぶ2017年行政長官選挙への普通選挙制導入問題について、英政府を念頭に「外国政府は干渉してはならない」と批判する声明を発表した。声明は、英国のヒューゴ・スワイアー閣外相が14日付香港紙への寄稿で「香港市民が『本物の選択権』を持つことが重要だ」「英国は支援する用意がある」と述べたことに反発して出された。行政長官選は間接選挙で行われてきたが、17年選挙から普通選挙制を導入予定。
中国外交部驻香港公署16日回应英国外交次官斯怀尔有关香港2017年普选的言论说,外国政府和官员不应指手画脚,妄加评论,更不得干预。英国外交及联邦事务部国务大臣斯怀尔周末在香港《南华早报》与《明报》发表署名文章,称香港普选“任何方案应予香港人一个真正的选择”,英国在香港普选问题上“随时准备提供任何支援”。目前,香港行政长官通过间接选举产生,预定17年开始实行普选制度。
使い方メール送信コピーTwitterSafariFacebookLINEキャンセル#kawara からシェア設定カテゴリー編集定時通知文字の大きさアプリ情報使い方ご意見・ご要望友達にすすめる通知サウンド通知時刻ニュースの時間です小中大プレビュー最新ニュースを手軽に読める無料アプリ『kawara』、提供開始利用規約プライバシーポリシーライセンス情報Web検索コピー意見・要望お問合せ内容をなるべく詳しくご入力ください。OSバージョンアプリバージョンkawaraを使ってみてください
使用方法发送邮件复制Twitter推特Safari浏览器Facebook脸书LINE取消从#kawara分享设置编辑类别定时通知文字的大小应用程序信息使用方法意见和要求推荐给我的朋友通知声音通知时间现在是新闻时间小中大预览快速阅读最新新闻的免费应用程序“kawara”,正式上线利用条款隐私政策许可信息网站搜索复制意见和要求请尽可能详细地输入您所要咨询的内容。操作系统版本应用程序版本请试用kawara
タイトルタイトルタップで元記事にアクセスピンチ操作で記事表示量を変更次へリボンをタップでニュース記事を「クリップ」リボンをタップして記事をクリップクリップ一覧画面へ移動閉じる(利用規約本文)同意するLoadingトップニューストップ社会国際経済政治芸能スポーツ技術話題のニュース話題表示できるカテゴリーがありません。設定のカテゴリー編集で表示するカテゴリーを選択してください。記事を取得できていません。通信状況を確認の上、リロードボタンで記事を取得し直してください。クリップ
标题点击标题访问原来的文章通过缩放操作更改文章显示量下一页点击丝带标志“剪辑”新闻点击丝带标志剪贴文章移动到剪辑列表关闭(服务条款内容)同意加载头条新闻头条社会国际经济政治娱乐运动技术热点新闻热点没有可以显示的类别。请通过分类编辑设置选择您想要显示的类别。没有取得文章。请确认数据通信情况,点击重新载入按钮,重新获取文章。剪辑
綿コットンポリエステルラシャ(ウール)ナイロンカシミヤ
棉棉聚酯纤维罗纱(羊毛)尼龙开司米
依頼が途中になって時間がたってしまいました。申し訳ありません。商品は手元にありますか?クライアントからの指示を送りますのでこちらに沿って原稿を作成して急ぎで送ってもらえますか?原稿のアップ前にはこれまでの謝礼をお支払いします。こちらでも担当者がかわるなどのトラブルがあり対応がおくれておりました。よろしくお願いします。
委托在半途中时间已经结束了。我非常抱歉。产品在您手边吗?我会发送来自顾客的指示,可以按照该指示尽快完成稿件,然后发送给我吗?上传稿件之前,先支付迄今为止的报酬。由于我们这里的负责人发生了变动,所以延迟了。拜托您了。
自分の気持ちを素直に表現できるようになりたい。素直に伝えないことは日本人の特性か、それとも僕の特性か。どちらにしても、僕は周りの人に対して気を使いすぎてしまうことも多くある。小学生の頃から気持ちは抑え婉曲的になることが、相手のことを思いやることだとも教えられた。でも今はそれを乗り越えたい。僕が周りの人に対して必要以上に気を使って、人に僕の気持ちを推測させたり考えすぎたりしないようにしたい。そう簡単には変えられないかもしれないけど、大切な人のために少しずつ自分を変えていきたい。
我想要能够诚实地表达自己的感情。无法做到坦诚的表达,这是日本人的特点呢,还是我的特点呢。无论是哪一种情况,我通常都太在意周围的人了。当我还是小学生的时候,就被教导要委婉,抑制自己的脾性,考虑他人的事情。不过,现在我想做出超越。我希望自己不要过度在意周围的人,也不要让人来猜测或是过多地考虑我的想法。可能不是那么容易就能改变,但我想为了对我来说非常重要的人,一点点改变自己。
軽に気になるニュースをチェックピンチ操作でニュース記事表示量を変更ピンチ操作で記事表示量を変更ニュース内容が気になるときはピンチアウトして記事冒頭を表示!とりあえずたくさんのニュースをチェックしたいときはピンチインでタイトルのみ表示!クリップしたニュースは、フッター左端をタップして表示されるクリップ一覧で後からチェック!ニュースが配信された後、配信元により記事の削除や内容の変更が行われる場合がございます。ご了承ください。現在クリップされた記事はありません
轻松查阅想要关注的新闻通过手指的两点操作改变新闻显示量通过手指的两点操作改变新闻显示量有想要关注的新闻时扩大显示新闻开头!想要一次查阅大量新闻的时候,缩小到只显示标题!新闻剪贴功能,能把剪贴下来的新闻保存下来,稍后点击左侧边缘页脚在剪辑列表中就可查看!请注意被发布的新闻也有可能被消息来源处或进行修改删除。敬请谅解。当前无新闻剪辑
いつも協力してくれてありがとうございます。大変助かっています。この仕事は後1回ありますので終わったら謝礼はお支払いします。時間がかなりたってしまい申し訳なく思います。ネイルのほうはアップするタイミングを後でお伝えします。こちらはすぐに支払います。よろしくお願いします。
Thank you for your service all the time. You really helped a lot.Your reward would be given after the last time of this work. Sorry for taking such a long time. I woule tell you later about the time to up for nail. I would pay you soon. Thanks in advance.
前回の荷物を発送をしてくれてありがとうございます。前回、母と話た通り、もし日本から中国に輸入するビジネスの基本方針がまとまったら教えてください私としては今貴方と輸出ビジネスをやっていることをそのまま応用したいと思いますつまり、貴方が仕入れしたいものを私が日本で代わりに仕入れて、貴方に発送するという方式ですもう一つ聞きたいことがあります①カメラブランド②女性物の服・ファッション③男性物の服、ファッション④日用品等、上記分野の中国発祥のブランドで人気のブランドを教えてください
上次发货谢谢你。按照上次和母亲所说的,如果有关从日本进口到中国的业务基本方针确定下来的话,请告诉我。我希望今后能按照与你们进行出口业务的方式来操作。换句话说,就是由我在日本购买你们想购买的商品,然后给你们发货。另外,我想了解一下,①相机品牌②女性服装,时尚③男性服装,时尚④日用品请告诉我原产于中国的上述领域的流行品牌
過去30日間の落札実績でタオバオから仕入れてヤフオクで販売し、平均して利益が出ているもの選んだ商品の最近の落札相場、入札件数がどのような数字なのか「儲かる商品リスト」の商品を参考に●オークファンでの出品商品タイトル●過去1ヶ月の平均落札相場●タオバオでの販売金額●過去1ヶ月の落札時平均入札数●オークファン落札URL※利益率低い商品は排除します。 「ヤフオクの平均落札金額」 が 「タオバオ販売金額【日本円】」 の「3倍」もない商品はすべて削除して他を探してください。
通过过去的30天内的成交记录,可以看到从淘宝进货,然后在雅虎拍卖获得利润的是什么物品。所选产品的最近成交价格,拍卖加价数如何?可以参考“获利产品清单”中的产品●在Aucfan出品的商品品名●过去一个月的平均成交价格●在淘宝的销售价格●过去的一个月的平均拍卖加价件数●Aucfan投标网址※低利润产品将被排除。“雅虎拍卖平均成交价”不到“淘宝销售价格(日元)”“三倍”的商品全部删除,然后搜索其他产品。
はじめまして、私たちは日本で数店のネットショップを経営しています。また、日本で最大規模の楽天市場とアマゾンにも出店しています。他に独自でもネットショップを持っています。御社の製品は日本でも人気があります。ぜひとも当社に直接卸していただけないでしょうか。取引条件等提示していただけたら幸いです。
您好,初次见面。我们是在日本运行数家网络商店的公司。我们在日本最大的乐天市场和亚马逊也设有店铺。另外还有自己独立的网上商店。您的产品在日本很受欢迎。因此我们希望能够进行贵公司产品的批发代理业务。非常希望您能够告诉我们批发代理的相关交易条件。
送金証明書と雇用契約書を送ります。送金したお金の中には貴方の給料と以前立て替えてもらった送料も」含まれています。ご確認ください。2の方法について理解しました。3、中国の法律により海外における元の取り扱いは厳しいので、結局、元に換算した金額を出すことは出来ません。ここはとても面倒ですがドルで送って貴方がドルと元を確認する方法しかないようです。4、中国銀行で無事に受け取ることができたと聞いてほっとしました。6月27日の荷物に何か進捗があれば教えてください。
我会发送劳动合同和汇款证明。汇款金额里面包括了你的薪水和之前你垫付的运费,请确认。我知道关于2的方法了。3,中国的法律对海外的人民币交易有非常严格的限制,所以,无法提交以人民币结算的金额。只有汇美元,然后你确认美元对人民币的汇率,这非常麻烦,但似乎是唯一的办法。4,我非常高兴在中国银行能够顺利确认汇款。请告诉我有关6月27日货物的进展。
ボーカロイド『猫村いろは』をメインボーカルで使用した楽曲テーマは、『夏』『かわいろは』です。猫ロリアイドルいろはさんにぴったりな可愛いキュートな楽曲を募集しています♪また、ブックレットに掲載する「猫村いろは」イラストも募集中です!同じくテーマは『夏』『かわいろは』です。サイズの指定は特にありませんが、ブックレットのサイズに合わせてこちらでリサイズさせていただきます。その条件でOKな方からのご応募お待ちいたしております。応募は メールアドレス まで!
使用VOCALOID“NEKOMURA IROHA”作为主音的乐曲主题是“夏”和“KAWAIROHA”。为CUTE LOLITA CAT IDOL IROHA寻找最合适的俏皮可爱的音乐♪此外,将在歌词册子中使用的“NEKOMURA IROHA”插图也在征集中!主题同样是“夏”和“KAWAIROHA”。尺寸不限,但因为需要与册子的大小相匹配,所以会有后期调整。如果同意我们进行这样的调整的话,请赶快来投稿吧。投稿地址:e-mail!
後に送金証明書を送ります。日本の法律では一定の金額を越えれば必ず関税は払わなければいけませんがEMSで送れば簡易関税が適用されるので関税は安くなります日本のスキンケアや粉ミルク、服などが売れているのですね中国は海外製品の輸入に関しては厳しく、特に食品に関しては厳しいのでこの中で一番現実的なのは服や食べ物以外の日用品の輸入でしょうpaypalは確かに海外送金の方法としては確かに使えます。私は既にpaypalのアカウントを持っているので貴方も使えるようになったら連絡ください
稍后我将发送汇款凭证。根据日本法律,如果超过一定金额就必须支付关税。但是用EMS发送的话,能按照简易关税条例来支付更少的税金。日本的护肤品,奶粉还有日本的衣服卖得好是吗?中国有关进口的国外产品,尤其是有关食品的限制很严格。所以选择最现实的是选择进口衣服和其他非食品类的日用品。贝宝是比较可靠的海外汇款方式。因为我已经有一个PayPal帐户了,如果你也能开通的话,请再与我联系。
データケーブルに関しては、何か大きな袋に入れて一まとめににして出荷してくださいもし、劇のお面がそちらに届いて出荷するのが今月の30日になるのであれば、今回と次回の送料は貴方の給料と一緒に交通銀行の口座に振り込みます。また、先ほど送った購入リストの代金は先ほど貴方の中国銀行の口座に送金しました3日~4日後に入金される予定です。入金が確認出来次第、購入をしてください。
关于数据线,请放到一个大袋子里东西一起发货。如果脸谱的出货要到本月30日的话,我就把这次和下次的运费连同你的薪水一起汇到交通银行的账户里。另外,先前的购入清单的货款已经汇往你的中国银行账户了。预计3〜4天后到账付款。请在确认款项后进行购买。
僕を許してほしい…。でも、これも君が選んだことだ。僕は基本的にどんな人間でも受け入れるし仲良くするけど、そんな僕にも許せないことだってある。たとえ僕と君が過去にどんな関係にあったとしても、僕の大切な友達との関係を壊すくらいなら君のことを拒絶するほかにない…。僕を捨てた君を選ぶよりも、今の大切な友達の方を選びたい。僕は今の友達を信じている。そのためには、君が持ってる僕への繋がりをブロックし全て断ち切るしか方法はない…。それに、僕は今の彼女を愛している。二度と連絡しないでほしい。
请你原谅我。但是你要知道这也是你做出的选择。虽然我很随和,能接受各种不同的人,但是就算这样,我也有无法原谅的事情。无论我们过去是什么样的关系,如果要破坏我和我所珍视的朋友的关系,那么我只能拒绝你…。与其选择曾经抛弃了我的你,我更愿意选择现在对我来说非常重要的朋友。我非常信任现在的朋友。为此,我只有切断所有你可以联系到我的途径。而且,我也深爱现在的女友。请不要再和我联系了。
十、雇用契約違反責任 (一)甲が本契約に定める条件に違反して雇用契約を解除し、乙に経済的損失をもたら した場合は、乙の損失金を賠償しなければならない。 (二)乙が本契約に定める条件に違反して雇用契約を解除し、甲に経済的損失をもた らした場合は、甲の損失金を賠償しなければならない。 十一、その他の事項 (一)次に掲げる甲の営業秘密に関して、乙は、在職中であると退職後であるとを問わ ず、一切、他に漏洩してはならない。
十、违反合同的责任(一)由于甲方违反本合同解除雇用关系,造成乙方经济损失的,甲方应予以赔偿。(二)由于乙方违反本合同解除雇用关系,造成甲方经济损失的,乙方应予以赔偿。十一、其他(一),关于以下的甲方商业秘密,无论在合同期内或合同终止后,乙方必须保守甲方的商业机密。