商品と一緒に送ったインボイスは、Jaoan Postの正式なインボイスなので違法ではありませんどうか勘違いをしないでほしいです。フランスにいつも送っているインボイスですし、これまでトラブルが起こったことは一度もありませんあなたに起こったトラブルを私はまったく理解できません。一度、話し合ってみてはいかがでしょうか。あなたは、もちろん分かっていると思いますが、ebayでの取引において、関税の支払いはバイヤーにお願いしております。あなたが受け取ることを拒否するのであれば、返金します
The invoice that was send together with the goods was Jaoan Post's official invoice and thus not illegal.Please do not misunderstand.I have always sent invoices to France and had never once encountered any problems.I cannot understand how your problem came about.Shall we meet up once to talk about this?I think you already know but payment of custom tax for transactions in ebay is by the buyer.If you still refuse to accept, I will refund you.
※ブロック指定・オールスタンディング※未就学児童入場不可。※1デイ・スタジオ・パス(6,980円)付※ライブチケットで、年間パスへのアップグレードは不可※雨天決行・荒天中止チケット一般発売日:2014年10月26日(日)10:00〜ローソン店頭Loppi / ローチケ.com(PC/携帯)にて初日特電:0570-084-657(Lコード不要) ※10時~18時18時以降:0570-084-005(要Lコード)Lコード:54744
- Block designation, all standing- No children below schooling age allowed.- 1 Day Studio Pass(6980 yen)- No upgrading of live ticket to a annual pass- Subject to postponement or cancellation due to bad weather.Release of sale of tickets: 26th October 2014(Sunday), 10:00am onwards.Available at Lawson stores, Loppi/RO-CHI-KE.com(PC/smartphone)Opening day special phone-line: 0570-084-657(L code not required), 10am to 6pmAfter 6pm: 0570-084-005(L code required)L code: 54744
"可愛いものは可愛いと告げる、男として当然の義務だよ""俺が手をとった瞬間から、彼女はポーン(Pawn )クラスなんだよ!""美味しそうに食べるあなたの姿、とても可愛かったですよ""…よし、志の高いやつには喜んで力を貸すぜ""これからパートナーとしてよろしく""…俺が君を試験に合格させることを誓うよ"
It is a man's duty to say something is cute if it is.The moment I took her hand, I realised she is a Pawn class.The way you are eating deliciously was very cute.Okay, I will be happy to lend my strength to those with great resolve.Looking forward to work with you as a partnerI swear to make you pass the exam.
#myus到着商品の内2点に、以下のメッセージが記載されていました。MYUSからリチウム電池を含む商品を転送するのは初めてですが、追加の手数料の支払いをすれば、日本に配送できる、という認識でよいでしょうか?「From:Record Head」は$2の追加料金が発生するようですが、「From:Cellforce @ Ebay」については、いくらの追加料金が発生しますか?急いでいますので、お手数をおかけしますが、なるべく早い回答をお願い致します。
A message about 2 of the goods that has arrived is recorded below.This is the first time I am delivering goods containing lithium batteries from MYUS.However, is it correct to say that it can be delivered to Japan if I pay the additional handling charges ?It seems like there is an additional $2 charge for 「From:Record Head」.How much are the additional charges for 「From:Cellforce @ Ebay」?This is very urgent. Sorry to trouble you but appreciate if you can reply as soon as possible.
まだ集荷のステータスになっておりませんが、いつ集荷されますか?本当に水曜日までに到着するのでしょうか水曜日までに到着しない場合、私は顧客より損害金を請求されます。それだけ急いでいるので早急に対応をお願いします。今回不良品が届いたことで私は既に損害が発生していることを考慮してください。お客様から私の事務所までの送料および関税がかかっているのでその負担。また本体を御社へお返しする際の高い送料です。今後日本へ出荷される場合は検品の徹底をお願いします。
May I know when I will be able to collect the cargo?Will it really arrive by Wednesday?If it does not come by Wednesday, I will be requested by the customer to compensate for damages.Please act quickly as it is very urgent.Please consider that I have already suffered losses due to the arrival of defective goods.I have to bear the cost of delivery of goods from the customer's place to my office as well as customs. Furthermore, the cost of delivery of the goods back to the main office is very high.From now on, please check thoroughly any goods that is shipping out to Japan.
2005年、06年にそれぞれ発売したベストアルバムはいずれも200万枚を突破2007年12月には東京ドームでの単独公演を開催し、大成功を収めた。2008年6月発売した「MOON」ではブラック・ アイド・ピーズ“ファーギー”とのコラボレーション曲「That Ain't Cool“PUSHIM(プシン)”作詞/作曲のラバーズ・レゲエ、他一曲と、海外ビッグアーティストを迎えての4曲入りマキシシングルをリリース。
Both albums released in 2005 and 2006 exceeded 2 million copies in sales.In December 2007, a solo concert was held in Tokyo dome and was a huge success."MOON", a maxi single which was released in June 2006, had 4 songs, one of which is "That Ain't Cool "PUSHIM", a collaboration between Black Eye Peas and Fergy, as well as works from other foreign big artists.
同7月には、日本を代表するファッション誌「ViVi」の誌面にて、08年に引き続き、海外ビッグアーティストのLady Gagaとコラボレーションし対談が実現。同10月には海外では初めて、台湾にてワンマンライブを行った。2006年~09年までベストトジーニスト賞を4年連続受賞、08年にはネイルクイーン 「アーティスト部門」の3年連続受賞・殿堂入りを果たす。
In the same July, on the cover of "ViVi", a fashion magazine which represented Japan, and continuing into 2008, a discussion was realised regarding the collaboration with the foreign big artist, Lady Gaga.In the same October, for the first time overseas, she held a one-man live in Taiwan.From 2006 to 2009, she consecutively won the Best-Jeans award, in 2008, she earned her title in a hall of fame for winning the Nail Queen-Artist Category Award 3 years consecutively.
私は2つのキャビネットを送料込みで750ポンドで売って頂き、支払いをしました。支払いは済んでいるので至急配送していただけないでしょうか?
I ordered and paid for 2 cabinets for 750 points, inclusive of delivery.I have already made payment so may I request for urgent delivery?
・管理DB貼り付けタブにGDのオーダー番号を全てコピーして貼り付ける
All the GD order number will be copied and pasted on the Control DB sticker tab.
水辺での遊び方やルール・マナーなどを学び普段とは違った角度から自然とふれあいましょう少人数、大人数でのカナディアンカヌー体験を行っております乗り込んだ前後の2人がパドルを使って漕ぐカヌーのことです初心者にも安心。カヌーに乗り出す前にインストラクターが詳しく操作方法を教えますカヌーは非常に安定感があり、簡単にはひっくり返りませんが万が一 ひっくり返ってしまった場合は訓練を受けたインストラクターが直ちに救助致しますマナーを守って安全にカナディアンカヌーを楽しみましょう
Learn how to play at the waterfront and guidelines.Let's immerse in the nature from a new perspective.We are holding a Canadian canoeing experience.Canadian canoeing is an activity where 2 people on the canoe uses a paddle to row the canoe.Beginners welcome. There will be instructors to teach you before we start canoeing.Canoe is a very safe sport. It is not easy to capsize but in the event you actually do, our experienced instructors will be there to rescue you immediately.Follow the rules and guidelines andBe sure to enjoy your Canadian canoeing experience.
仕組みや操縦法、山での遊び方の発見やルール・マナーなどを学びましょう細かい捜査方法、ヘルメットの正しい付け方などインストラクターがレクチャー致します自然豊かな山々を駆け巡り、マナーを守って安全にMTBを楽しみましょうMTBは1台1台、インストラクターがメンテナンスをしていますほうとうを麺打ちから体験し食事して頂き、この地域の歴史と文化を味わいます平安時代にこねた小麦粉を麺棒で細長く延ばし煮込んだうどん(ハクタク)の音が転じて「ほうとう」に変わったものであると言われています。
Let's learn how to play, explore and discover in the mountains.The instructor will teaching how to do things like navigation and the correct way to wear a helmet.Let's explore the richness of nature in the mountains, while heeding the rules and safely enjoying MTB.The instructors will be doing maintenance for MTB one-to-one.You can experience watching Houtou made from scratch before eating it and savouring the taste of history and culture in this region.It is said that the origin of 'Houtou' came from the sound of rolling kneaded flour into long strips for udon during the Heian period.