Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Yuki (aus744) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 ドイツ語
商品説明 文化 旅行・観光 ビジネス
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
aus744 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/19 17:24:48
コメント
日本語原文のビジネスライクな感じをもう少し訳出しする必要があるように思います。
aus744 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/19 20:45:46
コメント
読みやすいと思います。
aus744 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/19 20:01:59
aus744 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/19 20:12:53
aus744 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/19 20:47:21
コメント
良く訳出しされていると思います。
aus744 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/18 00:31:14
aus744 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/18 00:36:14
コメント
Mit guter Qualität wurde dieser Text ins Englisch übersetzt.
aus744 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/18 00:26:45
コメント
いいと思います。