✿Apple Tea✿ (appletea) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/09/02 05:53:58
|
|
コメント 丁寧かつ的確な翻訳で参考になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/24 18:42:04
|
|
コメント とても分かりやすい翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/26 21:52:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/20 15:27:52
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/14 14:41:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/14 00:23:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/14 01:40:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/13 14:19:14
|
|
コメント good :) |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/20 13:22:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/03 11:56:50
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/20 15:12:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/05 19:15:18
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/21 17:00:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/19 15:48:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/26 17:09:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/07 14:39:11
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/06 04:04:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/05 03:31:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/04 01:33:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/06 07:34:35
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/03 00:18:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/02 17:25:01
|
|
コメント よくわかります。looks はseems のほうがいいのじゃないか、lookは外観とか体調とかの気がしますので、私の感覚だけです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/28 02:20:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/06 23:05:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/27 07:40:47
|
|
コメント 口語調がいいですね! |