こんにちは。私は日本のコスメを海外に販売する仕事をしています。あなたにこちらの商品を定価の70%で販売することができますが、これらの商品を売ることに興味はありませんか?メーカーから直接仕入れをしています。すでに他の販売者の方とも取引をしています。
你好。我是从事日本化妆品在海外贩卖工作的。我可以以商品定价的70%贩卖给你,请问你对这些商品刚兴趣吗?我可以从厂家直接进货。并已经和其他贩卖商在进行着交易。
The value of this new round hasn’t been revealed, but TaoTaoSou now has a grand total of $20 million in funding from two major series plus seed-stage.TaoTaoSou’s name is deliberately evocative of Alibaba’s iconic Taobao shopping site. There is one actual connection between the startup and the e-commerce giant, reveals 36Kr, as Alibaba has previously put some funding into TaoTaoSou. Of course, Alibaba has its own price comparison service in the form of eTao, so perhaps the company is hedging its bets.
この新ラウンドの値は明らかにされていないが、TaoTaoSouは現在、2つの主要なシリーズとシード段階での投資を合計2千万ドル受けている。TaoTaoSouの名前は、Alibabaの象徴であるTaobaoショッピングサイトを意図的に連想させる。これらスタートアップとEコマースの巨人との間には、1つの実際の繋がりがあり、Alibabaは、以前TaoTaoSouに36Krの出資したことを公開している。もちろん、AlibabaはeTaoの形で独自の価格比較サービスを提供しているため、おそらく同社はリスクをヘッジしている。
There are certainly plenty of shopping search options in China. Aside from the two we’ve just mentioned, there’s also one from Netease, one from Qihoo, a late-emerging one from Baidu, and other startup ventures such as B5M, which pulled in $7 million in funding last year.TaoTaoSou does some clever stuff that most of its rivals do not, such as searching from uploaded pictures (to help you find a style you saw on the web), and letting users save a ‘fashion collection’ of images. Yes, it’s aimed mainly it women.The shopping search engine launched in 2010 and got a boost with early seed funding from Alibaba; TaoTaoSou then got series A funding in November 2011. Last summer the site had 80,000 monthly users.
確かに、中国には数多くのショッピング検索の選択肢が存在する。これまでに述べた2つの他に、Neteaseから1つ、Qihooから1つ、Baiduから最近出現した1つ、そして、B5Mなど他のスタートアップベンチャーもある。TaoTaoSouは、ライバルのほとんどが行っていないある種のスマートなサービス、つまり、アップロードされた写真からの検索(ユーザーがウェブ上で見つけたスタイルを探すために)や、ユーザーが写真を「ファッション集」として保存できるサービスを提供する。察しの通り、このサービスは、主に女性をターゲットとしている。ショッピング検索エンジンは、2010年にローンチされ、Alibabaからの早い段階での投資によって増強された; その後、TaoTaoSouは、2011年11月にシリーズAの資金を得た。昨夏、同サイトは月当たり80,000のユーザー数を得た。
●送金証明書は日本語で書かれたものですが、これであれば添付できます●中国でどのような日本製品が流行っているか教えてください。その中から輸出可能なものを選んでみます●日本の税関は法律を順守し、関税を収めれば量は問題ではありません●QUEENBEE CAPITAL CO.,LTDはあくまでも私が中国に早く入金するために頼んだ代行業者だけなので雇用契約に関するサインとして名義を使うことはできません前回と同じ方法で行きましょう。必要な書類は私で用意しますので貴方には面倒をかけません
汇款证明书是用日语做成的,可以附上使用。请告诉我在中国流行什么样的日本产品。从中选出可以输出的产品。日本的海关遵守法律,支付关税的话数量没有问题。QUEENBEE CAPITAL CO., LTD仅仅是我在中国为了早进款而委托的代理公司,不可以用做雇佣合同签字的名义。和上一回用样的方法。必须的文件我会做准备不会给您添麻烦。
第九条 乙方的违约责任 1.擅自不履行合同,应当免收报酬并支付数额为报酬总额__30__%的违约金。 2.未按约定的期限完成工作的,应支付数额为报酬总额__30__%的违约金。 3.未按质按量完成工作的,应当负责返工改进。如果给甲方造成损失的,应赔偿损失; 4.在工作时间,发现对方提供的资料、数据、样品或工作条件等不符合合同规定,未按约定期限通知委托方,造成服务工作停滞、延误或不能履行的,应酌减或免收报酬;
第九条 乙側の契約違反に対する責任 1.許可なく契約を履行しない場合、支払うべき報酬を解除するとともに、報酬総額の__30__%の違約金を支払う。 2.合意された期間の作業を完了しなかった場合、総報酬額の__30__%の違約金を支払う。 3.作業の品質と分量を達成できない場合、再作業の責任を負う。万一、甲に損失を与えた場合、損害賠償を支払う。 4.作業期間中に、相手側の資料、データ、サンプル、または、契約通りの労働条件と異なる場合で、定められた期間内に相手側に通知を行わなかった場合、作業の停滞、延期、または、実施不可能となるため、報酬の減額または解除を行う;
長野冬季オリンピック2次 未使用硬貨 1枚稲50銭銀貨明治40年 1枚保管時の小キズがある程度で未使用にも見えますがあくまでも私見です。天保通宝 1枚中華民国3年 1枚(調べようがないので参考品)光緒元寶 1枚(参考品)他近代が主の雑銭と合わせて約1キロになります。経年品ですので、サビ、汚れ、変色等の劣化があります
Nagano Winter Olympic Games Second / Unused coin / 1 itemIne 50 Sen, Silver coins, Year-40 of Meiji / 1 itemsThese can be seen unused one with some small scratch - only by my viewTempo Tsu-ho / 1 itemThe Republic of China Year-3 / 1 item (Please note it is just a reference as it is not possible to investigate)Kou-Cho-Gen-Pou / 1 item (for reference only)Others - there are total 1kg, which is including the previous civil era and other various coins of the late modern period.It has rusty, dirty and tarnish, as the years has passed on this product.
ホテル グランパシフィックLE DAIBAは、昨年から「機動戦士ガンダム」をモチーフとしたコンセプトルーム「PROJECT ROOM-G」を販売。6月に1周年を迎え、内装のリニューアル、客室数の増加、ルームサービスの追加、そして新しく「ROOM-G ジャブロータイプ」を新設した。昨年6月29日から販売を開始し、スペシャルタイプで95%、スタンダードタイプで約80%の稼働と好評を博しており、今回の販売期間延長と客室増、新タイプの導入となった。
Hotel Grand Pacific LE DAIBA sold "PROJECT ROOM-G", which was the concept room, coming from the "Mobile Suit Gundam", since last year.That hotel had one year anniversary on June, having renewal of the interior, increasing number of rooms and also newly having "ROOM-G Jaburo Type".Starting to sell since 29th of June in the last year, getting good utilization rate, such as 95% for the special room and 80% for the standard room, they decided to extend the period of the selling and introducing the new room type.
大韓貿易投資振興公社(KOTRA)では、7月から8月の期間に申込みのできる展示会および商談会を用意し、出展・商談会参加バイヤーを募集している。節電・エコ関連の韓国企業が来阪する「第3回Setsuden Korea in Osaka」申込期限:7月1日大田国際農機資材及び優秀種子展示会「TAMAS 2013」申込期限:~7月1日韓国自動車産業を代表する展示会、韓国自動車産業展「KOAASHOW 2013」申込み期限:8月30日
Korea Trade-Investment Promotion Corporation(KOTRA) is planning to have the exhibition and business meeting which can be applied from July through August, and recruiting the buyers to attend this exhibition and business meeting."3rd Setsuden Korea in Osaka", gathering Korean companies who have interests with power saving and etiologiesDue date of the application : 1st of July"TAMAS 2013", Ohta international agricultural goods and the exhibition of the excellent seedsDue date of the application : 1st of July"KOAASHOW 2013" - Korean Motor Industry Exhibition, one of the biggest exhibitions in the Korean automotive marketDue date of the application : 30th of August
20本注文をしたら、2本無料で付けていただけるという事ですか?合計22本が手元に届くという解釈でいいですか?先日のR1返品分の50ドル分を加味されているという解釈でいいですか?上記、解釈に問題がなければ、20本の注文をお願いします。請求書を送ってください。
Do you mean if I ordered 20 pieces, you could give additional 2 pieces for free?So, I would have 22 pieces total, correct?Can I understand that the price is included 50 dollars which is the returning charge of R1?If so, I would order 20 pieces.Please send me the invoice.
I cant do too much better than 90. How about a free shaft with a 16 piece order. Or 2 free shafts with a 20 piece order?
私は90よりも遥かに上手く行うことはできません。16個の注文でシャフト1個無料、または、20個の注文でシャフト2個ではいかがでしょうか。
■音楽やナレーションもつけることで、多様な参加方法や表現方法が入り込みます。即興での撮影・編集の手法で、ヒップホップや落語家や映像作家など多種多様のコラボレーションがおこなわれ、ライブFestivalにもつながりました。今回はこの手法を作品に取り込んだり、mikkedojoのパーティーやworkshopをアートセンターやMadridの誰かのリビングで行う予定です。■自分のhometownを見つめなおすことから発想したProgramです。
- By adding music and narration, we can add various way of joining and expressions. It led the Live Festival that we could collaborate with hip-hop artists, rakugo peformers, video makers and so on, by ad-lib recording and editing. In the next time, the way of making will be added into our work, and also doing at mikkedojo's party, art center or sombody's living room.- This program is inspired by looking again to my hometown.