[日本語から英語への翻訳依頼] ホテル グランパシフィックLE DAIBAは、昨年から「機動戦士ガンダム」をモチーフとしたコンセプトルーム「PROJECT ROOM-G」を販売。 6月に...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん eggplant さん anantomo2013 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 222文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 11分 です。

toushisによる依頼 2013/06/10 16:41:39 閲覧 1038回
残り時間: 終了

ホテル グランパシフィックLE DAIBAは、昨年から「機動戦士ガンダム」をモチーフとしたコンセプトルーム「PROJECT ROOM-G」を販売。
6月に1周年を迎え、内装のリニューアル、客室数の増加、ルームサービスの追加、そして新しく「ROOM-G ジャブロータイプ」を新設した。
昨年6月29日から販売を開始し、スペシャルタイプで95%、スタンダードタイプで約80%の稼働と好評を博しており、今回の販売期間延長と客室増、新タイプの導入となった。

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/06/10 18:32:25に投稿されました
Hotel Grand Pacific Le Daiba started to offer, since last year, the concept room “PROJECT ROOM-G” which is in the motif of the “Mobile Suit Gandum”.
Along with marking the first anniversary of the room, there has been the renewal of interior decoration, increase of concept rooms, additional room services and finally started to offer the new concept room “ROOM-G JABURO” type.
The “PROJECT ROOM-G” has been opened for the guest on June 29 last year.
Since then, there have been a lot of positive feedbacks and its room occupancy rate has been marking 95% for special type and 80% for standard room and which triggered to extend its offering period, increase of concept rooms and introduction of the new type rooms.
eggplant
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/06/10 22:57:12に投稿されました
Hotel GrandPacific LE DAIBA started to sell the concept room which used "Mobile Suit Gundam" as a subject since last year.
It had been a year in June since its foundation, renewal of the interior decoration and increasing the number of the rooms, a supplement of room service are carried out. Then, "ROOM-G the type of Jaburo" was set up anew.
The new rooms began to be sold on June 29 last year, and the rate of operations is 95% in the special type, about 80% in the standard type, gaining popularity. So, it led to the prolongation of the sale period and increase of the rooms, introduction of the new type.
anantomo2013
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/06/10 22:52:31に投稿されました
Hotel Grand Pacific LE DAIBA sold "PROJECT ROOM-G", which was the concept room, coming from the "Mobile Suit Gundam", since last year.
That hotel had one year anniversary on June, having renewal of the interior, increasing number of rooms and also newly having "ROOM-G Jaburo Type".
Starting to sell since 29th of June in the last year, getting good utilization rate, such as 95% for the special room and 80% for the standard room, they decided to extend the period of the selling and introducing the new room type.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。