a_ayumi 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
a_ayumi 英語 → 日本語
原文

A good growth hacker is a Swiss Army knife, ready to deploy a particular expertise  —  e.g. paid advertising or landing page optimization or product development  —  at any moment. But that means you have to be good enough at all of those things. And that often only comes only with lots of experience.

So in lieu of experience what can you do? I’ve identified three things:

1. Specialize in one or two areas of growth hacking

If you want to become really good at something quickly, the key is to narrow down the focus to as small of a thing as possible. Doing this lets you consume and exhaust most of the existing resources around that topic fairly quickly and gain a lot of the knowledge.

翻訳

良いグロースハッカーは、スイス製のアーミーナイフだ。つまり、いつなん時でも有料広告やランディングページ最適化、商品開発といった特定の専門技能を展開する用意があるということだ。だが、それはそういったことすべてに十分対応できるくらい優秀でなければならないということを意味する。しかもそれは、豊富な経験だけからもたらされることも珍しくない。

では、経験の代わりに、あなたが出来ることは何だろう? それはこれから紹介する3点だ。

1. グロースハッキングの1つか2つの分野に特化する

短時間である特定の物事に精通したいと思うならば、重要なのは、可能な限り焦点を絞り込むことだ。こうすることで、そのトピックにまつわる既存のリソースの大部分を極めて素早く吸収および使い尽くし、それに関する豊富な知識を得ることができる。

a_ayumi 英語 → 日本語
原文

Here’s an example: Rather than trying to become knowledgeable in all aspects of growth hacking, pick one area — like user onboarding, referral, or retention  —  that you’d really like to focus on, and learn everything you can about that thing.

If you’re familiar with the Lean Marketing Framework, you’ll realize that each of these is just a tiny piece of the puzzle. User onboarding, for example, is just what you do between when someone clicks the “Sign up” button and when they’re actually using the product.

Of course, there’s still the question of how you acquire those users in the first place, and what to do with them after they’ve signed up. Don’t worry about that stuff.

翻訳

1つの例を紹介しよう。グロースハッキングのあらゆる面に精通するよう努めるよりも、ユーザオンボーディング、紹介、あるいは継続といった、あなたが本当に焦点を当て、それにまつわるあらゆることを学習したいと思える特定分野を選ぶのだ。

リーン・マーケット・フレームワークに詳しいなら、それぞれがパズルの小さなピースに過ぎないことを実感するだろう。例えばユーザ・オンボーディングは、誰かが「Sign up(サインアップ)」ボタンを押す時と、彼らが実際に製品を使っている時と間で、あなたが実行することに過ぎない。

そもそも、それらのユーザをどうやって獲得するかということ、そしてサインアップした後に彼らに対して何をすべきかという問題は依然として残っていることは言うまでもない。それについては心配しないでほしい。