Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 出張に行っていたのですね。いつ青島に戻りますか? また、最近小さな病院から注文がありました。 掛け布団カバー (1枚) 枕カバー(1枚) フラットシーツ...
翻訳依頼文
出張に行っていたのですね。いつ青島に戻りますか?
また、最近小さな病院から注文がありました。
掛け布団カバー (1枚)
枕カバー(1枚)
フラットシーツ(1枚)
上記を20セット、作ったらいくらになりますか?
2週間程でできますか?
返事待っています。
また、最近小さな病院から注文がありました。
掛け布団カバー (1枚)
枕カバー(1枚)
フラットシーツ(1枚)
上記を20セット、作ったらいくらになりますか?
2週間程でできますか?
返事待っています。
aspenx
さんによる翻訳
I see, you were there during outstation then. When will you be returning to Qingdao?
We have received an order from a small hospital
Bedcover (1 sheet)
Pillow cover (1 sheet)
Flatsheet (1 sheet)
How much will it be to make 20 sets of the above items?
Can it be done within 2 weeks?
I look forward to your reply.
We have received an order from a small hospital
Bedcover (1 sheet)
Pillow cover (1 sheet)
Flatsheet (1 sheet)
How much will it be to make 20 sets of the above items?
Can it be done within 2 weeks?
I look forward to your reply.