Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] TM-141はいつ頃入荷しそうですか? 15個注文しますので、在庫を確保して欲しいです。
翻訳依頼文
TM-141はいつ頃入荷しそうですか?
15個注文しますので、在庫を確保して欲しいです。
15個注文しますので、在庫を確保して欲しいです。
cuavsfan
さんによる翻訳
When do you think the TM-141 will arrive?
I will order 15 of them, so I would like you to check and make sure you have them in stock.
I will order 15 of them, so I would like you to check and make sure you have them in stock.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 43文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...