Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 注:お客様のPCのハードディスクにvolvo FCRをインストールして下さい。-フロッピーディスクやCDから直接実行してしまうときちんと動きません。しかし...
翻訳依頼文
Note: You must install volvo FCR on your PC`s hard disk -- it will not work properly if you try running it directly from a floppy or CD. However, you can use a floppy or CD to move the distribution file from a PC with internet access to another PC that does not have internet access.
-Connect the interface between the computer and the car by plugging one end of the interface into a Serial (RS232) (or USB port ) on your PC and the other end directly into the OBD-II port present passenger vehicles.
-Turn the car`s ignition switch ON. No need to start the engine.
-Start the Volvo program,
-Now it works. Make sure the software can reliably access all the control modules that it should in your car.
-Connect the interface between the computer and the car by plugging one end of the interface into a Serial (RS232) (or USB port ) on your PC and the other end directly into the OBD-II port present passenger vehicles.
-Turn the car`s ignition switch ON. No need to start the engine.
-Start the Volvo program,
-Now it works. Make sure the software can reliably access all the control modules that it should in your car.
yoppo1026
さんによる翻訳
注:お客様のPCのハードディスクにvolvo FCRをインストールして下さい。-フロッピーディスクやCDから直接実行してしまうときちんと動きません。しかし、インターネットに接続できるPCからインターネットに接続していない他のPCに配布ファイルを移動する時にはフロッピーディスクやCDは使用できます。
-コンピューターと車とのインターフェースを接続するには、インターフェースの片端をPCのシリアル(RS232)(またはUSBポート)につなぎ、もう一方の端を直接現在の自動車のOBD-llポートにつなぎます。
-車のイグニッションスイッチをオンにします。エンジンをかける必要はありません。
-Volvoのプログラムを開始します。
-これで動きます。ソフトウェアがお車の中にあるコントロールモジュール全てに確実に接続できるかを確認してください。
-コンピューターと車とのインターフェースを接続するには、インターフェースの片端をPCのシリアル(RS232)(またはUSBポート)につなぎ、もう一方の端を直接現在の自動車のOBD-llポートにつなぎます。
-車のイグニッションスイッチをオンにします。エンジンをかける必要はありません。
-Volvoのプログラムを開始します。
-これで動きます。ソフトウェアがお車の中にあるコントロールモジュール全てに確実に接続できるかを確認してください。