Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この箇条書きを英語にしてください。(ここは訳さないで) 勉強する・学ぶ 毎日知らない事を知る 新しいことを体験する 旅行する 物を作っている マスターし...

翻訳依頼文
この箇条書きを英語にしてください。(ここは訳さないで)

勉強する・学ぶ
毎日知らない事を知る
新しいことを体験する
旅行する
物を作っている
マスターしたことを教える
人に人(物)を紹介する(最適な物を提案する)
自分のいいと思ったものを伝える
アイデアを形(ex Web、小冊子、メルマガ)にする
(作った後は関心が薄まる)
写真を取っている
キレイなもの、美しいものを見ているとき
寝る。
よく眠る。
面白い人と会う
買物をする(どこで買うと一番最適かリサーチする)
ひとりの時間を持つ
リラックスタイム
usachan さんによる翻訳
(to) study, (to) learn
(to) know unknown things everyday
(to) experience new things
(to) travel/ (to) have a trip
making things
(to) teach something I/you/we have mastered/ she/he has mastered
(to) introduce someone/something to someone ((to) suggest the best one)
(to) tell about something that I thought was good
(to) transform idea(s) into something (ex. web, brochures, magazine)
(after (I/we/she/he/you) made it/them, the interest fades)
taking a picture
when I/we/you see (she/he sees) pretty things, beautiful things
(to) sleep
(to) sleep well
(to) shop (to do researches on where to buy and what is best to buy)
(to) have alone time
time to relax


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
236文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,124円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
usachan usachan
Starter
Hi,
I lived in Japan for 10 years.
Although English and Japanese are not my...